3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: gzyangzhou
打印 上一主题 下一主题

[分享] 輻射4文本優化補丁。2015/11/14 再次更新

  [复制链接]

41

主题

674

帖子

907

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
61
金元
6626
积分
907
精华
0
注册时间
2008-1-13
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-11-12 17:03 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 gzyangzhou 于 2015-11-15 00:13 编辑

已不再更新,修改将都放在天邈的补丁中。11月14日,天邈第一版补丁已发布。

========================================

先給下載 http://pan.baidu.com/s/1gducxn9

解壓到 Fallout 4\Data\Strings 覆蓋原文件即可。僅僅是優化了文本内容。沒做簡繁轉換。

主要是把一些藥品名字跟前代統一了一下。另外機器人管家對主角的稱呼做了先生與太太的區分。然後就是大量臺灣詞匯轉換成了大陸詞匯。同時修正了少量翻譯錯誤。

理論上,可以配合 3DM 的簡體補丁使用。

2015.11.14 主要更新內容,少量台湾腔修改,修复之前造成的几处错误。
2015.11.13 主要更新内容,少量台湾腔修改,枪械词汇优化,铁管之类的名词改用自制手枪,自制步枪等。各个配件的名字也尽量规范。
2015.11.12 主要更新内容,少量方块字修正,部分台湾腔修改

PS:部分物品的翻譯更改後,自己包裏的東西比如鐵管手槍還是不會變,只要丟到地上,然後再撿起來,名字就會變成修改後的名字了。

==========================

PS:贴吧上有网友也在做类似的事情,最初我也在那个帖子里发名词转换对照表。不过因为想自己玩得爽,都是自己边玩边改,修改非常频繁,可能一天要改十几次甚至几十次。应该比那边的进度要快。就分享到这里了。

PS2:天邈已经启动了辐射4精翻项目,同时会翻译图片类的东西。值得期待一下。

评分

47

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-9 17:15 , Processed in 0.445293 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表