3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3988|回复: 7
打印 上一主题 下一主题

[游戏讨论] 很好奇,毛子味的英语可以听出来,那么中配时应该是毛子味的中文是啥感觉?

  [复制链接]

271

主题

1300

帖子

1352

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
19
金元
12763
积分
1352
精华
0
注册时间
2010-2-12
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-1-31 21:26 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
很少见中配的国外游戏,不得不拿来对比一下,英配时各个国家口味的英语都可以配的出来,比如读一些苏联文件的时候就可以听出明显带有大舌头味道的毛子味英语,而劳拉的英国口音和其他NPC的美式英语也可以听出来,中配就是完全的普通话了,完全没有地域之分,不得不说少了一些味道在里面,其实我很好奇毛子味的中文是啥样的,哈哈,用东北话配是不是挺有感觉的。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-11 22:50 , Processed in 0.033042 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表