3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10539|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[资源] 2.5汉化自用修正文本。

[复制链接]

209

主题

1715

帖子

2010

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
130
金元
14897
积分
2010
精华
0
注册时间
2009-1-11
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-3-23 10:22 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 Super丶小聪 于 2016-8-10 21:44 编辑

Content.rar (390.79 KB, 下载次数: 2518)
一直等完美汉化。但是好像汉化到2.5再也没更新过了。我想以后也不会更新了。
单位上班闲着没事做,单词强迫症修改下汉化文本自用。
将Parsnip 统一为欧洲防风草
将amaranth统一为苋菜(此单词在诗词中才翻译为不朽之花增加意境而已)
largemouth bass统一为大嘴鲈鱼(鲑鱼实在看着别扭)
修正镇长的“短裤”任务标题未汉化错误
修正周日加入Joja公司会跳出的BUG,补翻加入Joja公司后的一些对话。
玩了一年,节日中未翻译的对话。
还有各种任务的一些翻译
汉化文本修正之前先凑合着用。:)
某些带人名日期的对话因为汉化补丁自身原因无法翻译。如结婚日,每个人结婚日期不同,导致那一句话就不同无法翻译。


====以下内容和此贴无关,仅方便自己下载====
Stardew Valley资料表.xlsx (1.49 MB, 下载次数: 766)







评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-12 17:05 , Processed in 0.034909 second(s), 21 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表