3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2261|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[分享] 关于汉化的一些建议

[复制链接]

86

主题

2146

帖子

2299

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
86
金元
19553
积分
2299
精华
0
注册时间
2012-3-2
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-5-25 01:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
个人觉得这一作的汉化是个困难的项目,各个种族都有不同的俚语,特别是绿皮和人类帝国,人类帝国因为是哥特文化,所以不管人名地名都是“德语”转换成“英语”,关于这一点我是当面问过全战负责人贝克汉姆确认过的(本人在英国留学,在本月14号的“Warhammer Fest”活动上试玩了游戏,并且与制作组交流了很多)其次,兽人的很多俚语比如ummies(人类渣渣,也有小不点的意思)也很难打到信雅达,所以希望慢慢来,好好搞,争取做一个精品,帮助各位英语不好的玩家。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-12 19:23 , Processed in 0.034987 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表