3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 日月汉心
打印 上一主题 下一主题

[原创] 个人的增补翻译文件放出~~更新:第一版战役汉化放出测试!!!!!!!!!(汉化已更新2016.6.1)都别急

  [复制链接]

11

主题

408

帖子

415

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
3989
积分
415
精华
0
注册时间
2012-10-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2016-5-30 14:18 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 日月汉心 于 2016-6-4 11:21 编辑

感谢汉化组的汉化,本人不才先修改增翻了一下汉化组汉化的文件(比如把“双持技术”改翻为“决斗能力”等),润色了一部分文本,有需要的玩家可以用一下。先打上1.5汉化,然后覆盖即可。
后期本人打算以自己的绵薄之力和对这个游戏的热爱完成对尚未汉化的部分进行汉化,到时候会不定期分享汉化成果和补丁文件。
特此声明:所有汉化都是在原汉化的基础上增加的,感谢原汉化组的努力!
更新:已发现战役文本的位置,正在汉化中……已完成对遭遇战阵营的汉化和导入
效果图:

附件还没更新,等战役部分汉化都导入完了就更新


更新:已经完成了一小部分战役内容的汉化和遭遇战一小部分阵营的汉化,主要是测试目的,希望反馈效果。战国时代战役的教学说明暂时用机翻代替,因为手打的翻译放上去不知道咋的会报错,所以就从法语那里剪了过来机翻了一下,等待后续修改。


用法:把campaign文件架覆盖到游戏目录,data文件夹里的是润色过的汉化组汉化文件,用法也是覆盖相同文件夹!


另外,本原创汉化只是我个人一人在做,所以只是借鉴了原汉化的基础,玩的时候最好需要打上之前的1.5汉化,那些汉化大大们其实也汉化了很多很多文本的!






2016.6.1更新:首先感谢大家对我的期待!祝大家儿童节快乐哈!今天已经完成了教程部分的一些汉化工作,并且对遭遇战的阵营进行了更进一步的汉化。总之,变成中文的地方更多啦!不动英文的小伙伴现在应该可以基本无障碍玩懂游戏了哦!由于今天下午临时有事时间的仓促,教程部分的有一部分翻译我拜托给我的新加入小伙伴机翻了,但还没有完全经过我的润色,估计可能会很可怕,所以希望大家守安勿燥,由我以后给大家进行润色加工。不过为了让更多小伙伴等的有价值,这里先放出已经汉化的所有文件,最好先打上3dm的汉化1.5版再直接覆盖我的补丁到游戏目录使用,当然,大家不要忘了原汉化付出的努力!

汉化已包含3dm汉化内容和我之前修改润色以及迄今为止增翻的所有内容,用法就是覆盖,祝大家游戏愉快!
大家都稍安勿躁,本人没有放弃汉化,只不过这两天在汉化朝鲜单位的名称时发现很多朝鲜的单位名称都是韩语的音译,本人不懂韩语,所以汉化这一部分时比较吃力,不知道有没有玩友懂些韩语,可以帮助我解释一下朝鲜那些单位都具体是啥?谢谢

  









SJIDAI 2016-06-01 10-08-58-15.jpg (121.93 KB, 下载次数: 2)

SJIDAI 2016-06-01 10-08-58-15.jpg

SJIDAI 2016-06-01 10-09-04-97.jpg (121.24 KB, 下载次数: 3)

SJIDAI 2016-06-01 10-09-04-97.jpg

汉化补丁 日月汉心增翻版.7z

273.13 KB, 下载次数: 658

汉化补丁更新

评分

6

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-14 23:22 , Processed in 0.037309 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表