|
|
在游戏里,这是在玩家出生之后,101避难所某位欧巴桑送给主角的一首很内涵很河蟹的诗...
这应该算是汉化组的大人们第一次劳动成果吧,也希望用此诗来体现下我们翻译人员的热情(死)
请注意:此湿带有雷电攻击5万伏特,请自带避雷针,安装好抗雷设备,一切副作用及由此产生的连带事故3DM辐射3汉化组概不负责
以下为原文:
Gray walls, impenetrable steel.
Suffocation! Condemnation!
Little hands groping in subterranean uncertainty.
Mommy? Daddy? Am I dead?
Nay! Nay! Reborn into purifying fluorescence!
A face emerges, strong and male.
Father to me? Father to all!
Overseeing our lives, our eternities.
Harshness of discipline. Harshness of love.
Obedience my savior!
Larva to pupa, pupa to worker.
Buzz, buzz! One with the steel honeycomb.
10 lies within the 101, significant at last.
Till gray seeps from walls to hair, to soul.
Then, eternal slumber, the sweet sleep of incineration.
看不懂?没错,我也没打算让你看懂.
以下是-----雷属性中文版(翻译综合tails01,hitaley等的文稿)
(朗诵建议:深沉地,富有激情地,包含微笑地 念 )
灰色的铁墙啊,坚不可摧!
窒息吧!愤恨吧!
小手在地上无助地摸索
爸爸?妈妈?我是不是死了?
非也!非也!你是在那纯洁的阴光里重生!
突然现出一张脸,一张男人强健的脸
那是我的父亲?那是所有人的父亲!
监控着我们的前生今世。
严酷的纪律,是严酷的爱。
惟有服从得真义
虫化蛹,蛹化蜂
灰(飞) 吧!灰(飞)吧!在这钢铸的蜂巢里一始而终
101避难所的10大谎言,是真相的所在。
直到那满墙的灰渗入你的发丝你的灵魂
然后,迎接那永恒的安眠,在焚尸的火焰中享受甜美的睡梦。
看不懂?因为你不够湿.
好吧,请各位大姐大哥宽宏大量手下留情多多包涵小弟是在打酱油不是来俯卧撑的...*逃走*
大家请多多提意见,如果有更黑更XE更YD的翻译...你需要先和版主联系下
请关注3DM辐射3汉化项目近期其他的动态~
退散…… |
|