3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2823|回复: 8
打印 上一主题 下一主题

[毛遂自荐] 申请加入汉化组(法语翻译)

 关闭 [复制链接]

0

主题

31

帖子

42

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
7
金元
744
积分
42
精华
0
注册时间
2008-11-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2008-11-15 04:54 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
额   先说下,我看见了版面上面写的招英翻和日翻 ,之所以来申请法翻,是因为抱着试一试的态度,心里想着:没准他们就想找个法翻呢,呵呵~不过,如果铁定不要法翻的话,下面的内容就不用看了~~~~~~
为什么做法翻要来3DM:主要是因为3DM流量大,翻译出来的东西有人看,有人用,这是对自己劳动成果的最大鼓励,其次是喜欢3DM这种类型的论坛,游戏分布很细,工作量大,有涵盖到法语翻译的可能,再次是管理很严,垃圾帖相应较少

为什么加入汉化组:额 主要是看见3DM人才众多,应该不缺个管理版主什么的,而对于我来说,要说有什么突出特别的技能,大概就是法翻了吧

能力:法语翻译咯 。 水平的话,  恩,  我想想  ,能听 , 能说 , 能写。。。没在国内考过,不知道具体等级,额,在国内学过半年,现在在法国,已经呆了2年了,给我的导师翻译过一些学术性的东东。不知道他给谁看。。他又不懂中文.
时间:不固定,不过翻译的话我会很有时间,万一有不认识的词也可以学习嘛
哎  就说这么多吧  QQ 95682592  电话太贵,就不说了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-22 02:15 , Processed in 0.435710 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表