3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5283|回复: 34
打印 上一主题 下一主题

[心得] 本来现在游戏就少,3DM该好好汉化一下了

[复制链接]

16

主题

589

帖子

601

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
14
金元
5449
积分
601
精华
0
注册时间
2010-9-19
跳转到指定楼层
主题
发表于 2017-9-15 16:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 astyas 于 2017-9-15 21:45 编辑

每次来逛3DM都失望而归,上版的游戏太少,好不容易更新一下,又很少有什么值得玩的。
不精翻一下3DM快没价值了,不如直接去国外论坛资源丰富的多。


比如1楼说的,“有就不错了。”  呵呵,有就不错了,3DM倒了有游侠,游侠倒了有XX,有需求就有供应。快播老板进大牢之后你就不看片了?找不到资源了?
表扯淡啦,老子也不是写给你看的。老子作为老玩家不想这个承载着回忆的老网站衰落到消亡。

大佬们自己看看帖子吧,大家对3DM的汉化普遍不认可。等到玩家们逼不得已找到更好的办法解决游戏中文化需求时,贵站真的像人人网、7321等网站一样进入历史的纸篓里咯。

为什么大家这么大怨念,就是因为看不懂,而且错误翻译误导害人不浅。
至于“文采”,你问问各位玩家大家对那个有没有要求,各种自带官方中文乃至繁体官方中文的我也没见哪个游戏有什么文采。。。


文采?为什么要讨论文采? 自从游戏汉化出现以来从来没有出现过的东西吧。。。也许粉丝自发汉化游戏有吧。。。至少3DM和游侠他们这边从来没有。。。从来没有!!这不是我们讨论范围。


我所谓的“精翻”是指3DM所谓的“精翻”,他们所谓的“精翻”就是多投入一些人力。在我们眼里标准的汉化,能够言辞达意语句通顺,做任务能不被误导,某NPC不会中途多次变换翻译的名字搞得玩家一头雾水,在这个论坛叫“精翻”。别跟我扯什么文采,我不指望能在游戏里欣赏文学。这两年3DM汉化大不如前,机翻技术进步了大量用机翻敷衍了事,节省运营成本增加利润。我作为一个老玩家基本看不下去了。这个网站广告越来越多,推广越来越多,汉化越来越水,鸟姐打算赚一把退休了的节奏吗?

又见学英语玩游戏论

拿自己举个例子:我英语学的很好啊,至少你把我放欧美能正常生活,正常沟通。但是作为中国人,玩中文游戏很惬意吧,看带字幕美剧很惬意吧。不用像某些人玩着玩着游戏遇到生僻词,去查字典吧。看着看着美剧我擦这个专有生僻词我没听过,他们说的这个指的是什么哇,我擦等等等等。。暂停。。。查单词去。。。尼玛扫兴不扫兴。
那些一边玩游戏一边查字典的,我只有一句话,你们高大上。。。你们的世界我不懂。那些不用查词的,无外乎两种人:1.从小国外长大的黄皮肤外国核的香蕉人。2.你特么是看了玩了读了多少小时以上的英文原文剧、游戏、小说一路坚持查词典着过来的吧。


说起盗版,说起免费论:


好像玩家不支持官方一样,不支持正版一样。中国的玩家很愿意在游戏上花钱好不好,去看看网游赚的盆满钵满。怪玩家吗?大环境如此。
盗版,老外还不是一样玩盗版,只不过人家法律健全,盗版玩家有风险。
这是一点。
第二点,恰恰相反,正以为中国盗版猖獗才有3DM、游侠的生存空间,厂家都出官方中文了要你3DM干嘛用?讨论游戏为什么不去官方论坛不去贴吧不去steam



31楼同样是我想说的话:
[tr][/tr]
[tr][/tr]
现在三大妈的广告和推广比以前多了N倍,这就是经费,并不是非要玩家付费才提供相应质量的服务,这是一个循环,服务做好了才有更多人气,人气高了才有广告收入,收入高了也应当保障质量啊!然而现在的三大妈只注重收入这一块儿,质量真的是越来越低,而且就人气而言真的是大不如前了。(以上来自3D“H”game老水鬼的吐槽)






评分

2

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-6 02:52 , Processed in 0.028139 second(s), 17 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表