3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3657|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

[分享] 关于汉化看来大妈在做了只是没有在这里写出来

[复制链接]

12

主题

587

帖子

714

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
7137
积分
714
精华
0
注册时间
2013-5-24
跳转到指定楼层
主题
发表于 2017-12-14 12:01 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 joyjoyjoyjoys 于 2017-12-15 15:22 编辑

无意间发现大妈在做汉化。。。网站上有进度 这里没有写 我复制一下


《大神:绝景版》3DM汉化组简体汉化补丁v1.0

汉化说明:
基于正式版制作:http://bbs.3dmgame.com/thread-5680144-1-1.html
我们已提前提取了主机版本的文本并完成了翻译 本版汉化已导入我们之前翻译的文本
PC版新增文本和图片资源还在处理中 我们会尽快更新完整汉化
内核汉化 支持正版

监制:小草
执行:Setsuna
翻译:圣骑士、霖仙梦不醒、奇风幻想、Amber、王贲、Helios、Meows、Iris、KK、Perseus Veil、ease、witt、Nerdork、祈雨、Mary Sue、Ayase喵、喵酱、亦趋、启帆、藏锋、Garry、Noob、辣辣桑、翻滚的奶牛、Tofu、独舞之三叶草、蕾拉、DBB、最骚的小刘、薇笑、Davegrox、Aria阿飘、Bingooooo、Rookielin、小菜一碟、无风自摆、无梦的长眠、Barbasani、狗尾草、菠萝武士、面向太阳
校对:Setsuna
技术:noword
美工:节操猎人
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-2 03:16 , Processed in 0.029802 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表