3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 14695|回复: 32
打印 上一主题 下一主题

[原创] “真三国无双8是否值得买”我见

[复制链接]

1

主题

16

帖子

21

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
210
积分
21
精华
0
注册时间
2018-2-26
跳转到指定楼层
主题
发表于 2018-2-26 14:50 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
     自从6年前在其它地方发了一篇近万字的科普贴被秒禁后我就再没发过贴,到现在我也不明白水贴倒地是个什么概念。

  初中时关注杂志里的2代35,正式体验是3代,第一次入正是6代,现在一把年纪了还关注游戏总被人说没正事儿,谁叫我喜欢呢。

  以下进入正文

  关于整体变革:这是一次本质上的变革,首先可以肯定的是光荣对于游戏本身的创新思维和努力,不管是否成功,对于勇于创新的精神还是值得表扬的,不像某些游戏,几十年的时间还在延续DOS时代的“经典”,墨守成规、原地画圈。但作为系列老玩家,第一次上手应该都会感到极大的不适应,和往代相比,本代节奏明显无意义的变慢了太多太多,不再是瞬间进入故事情节、开始事件,对于单纯割草不在乎剧情的玩家应该是个不小的冲击,东拉西扯的阵线让曾经一骑当千的快感大打折扣,而对于在乎剧情的玩家,乱七八糟的分支任务又让故事的连贯性受损,有时,挺好的一段剧情却因为中间出现一个分支损坏了看下去的心情。总体来说,变为沙盒游戏本身的想法是好的,但无双系列不是GTA,喜欢的玩家大多是为了寻求历史代入感,不是自由度,起码不是这么不完整的自由度。

  关于游戏质量:网上绝大多数人给的评价是“渣”,本人4代I7cpu、1050ti显卡,属于中下游配置,在画质调至中等时打击动作可以做到连贯,但是在战斗结束后不能做转身动作,我朋友3D眩晕,只看了一个转身他就去厕所吐了,作为系列忠实粉丝,我更愿意将这一切归咎于我的配置问题而不是游戏本身,但那真的是一厢情愿。玩真三系列,更多的是追求流畅的动作和它独有的反牛顿打击感,对于本次对操作及打击系统的变革我可以感受到制作组满满的诚意,但却被画质那渣岔的帧数灌入了无尽的恶意,记得《生化危机》制作组的负责人说过,他们对《生化危机》所做的后期优化费用完全可以再做出一款游戏,有此可见,优化并不只是一门技术,更多的是一种态度,对受众的态度,作为精通游戏制作的岛国,这种低智商的错误真的不应该出现。

  关于故事情节:记得入手游戏前看过一篇帖子,大致的意思是说真三8篡改历史,等到自己亲自体验后,可以说,如果把他当作《三国志》或《三国演义》的剧情来玩,真三8的确实修改了太多事件顺序,但我觉得这一点并不至于拿出来诟病。《真三国无双》就是《真三国无双》,可以说和《三国演义》一样,都是《后汉书》和《三国志》的同人小说,甚至可以理解成DC和漫威的同一时间线的平行宇宙,一部同人小说最重要的是让大家看到作者眼中的世界,只要能表达出作者的意图就可以了,如果非要较真历史,那直接去看史书好了,干嘛要看同人、玩游戏,还需要用玩游戏的方式了解历史,你这历史了解方式还真是朴素,不过不得不说,对我个人而言,本代的剧情并不太成功,只是在往代简介的基础上进行了填充,加上多数时间都在疲于奔跑,即便是有好的地方,基本上也都忽略不计了。

  关于任务重复:应该说6代之前的真三都是这样,不同的人物打着相同的关卡,无尽的重复没完没了,6代强开始淡化了这个感觉,但归根究底,真三中的角色任务一直是这样重复,只不过本作拖沓的节奏让其显得尤为突出,还是那句话,不完整的自由度导致游戏体验性降低。

  关于人物设定:性格上基本没有什么改变,而作为资深卖肉的游戏,也一直引领着国内三国题材游戏的画风(想反驳却没有办法,还真是丢人。),记得张飞的造型图刚放出来时我就和朋友说“这不是最讨喜的张飞,但从人物状态上是最符合常规逻辑的。”进入游戏后出入也在可接受范围之内,与印象对比,合理性的夸张和适当的不符应当理解,毕竟没几个人想看见一身破铜烂铁的真实历史人物,只要别带个大翅膀出来就成。

  PS:忘记是在哪看到的了,有人拜二爷就直接贴了张真三4里二爷的造型图,莫名心酸,国内的画师都在干嘛?

  关于国语配音:真三系列从4代开始我最喜欢的人物莫过于夏侯渊,神经大条不失谨慎,性格开朗不拘小节,在声优独特的嗓音下发挥的淋漓尽致,人物性格尤为突出,甚至在我自己写的小说中依旧借鉴了这个性格,但这次国语配音……唉。我们必须承认,无论电影还是游戏,国内的配音技术和经验相比岛国差了真的不是一星半点那么简单,中国语言博大精深,同字同词不同义,更多的需要各种语气助词和音节音调,甚至方言,而想要更好的发挥,文言更是必不可少。本次真三8的国语配音,首先诟病的应该是负责简体中文的翻译组和文本制作,将日文直译成中文不加处理,没能体现出文化特点,举一个影视剧的例子,《这个杀手不太冷》中的经典台词“The deepest love I think,later than apart,I will live as you like.”直译过来是“最深的爱,我想,到后来,我将如你所愿。”这种句子在中文里充其量是一个不懂爱情的小学生写出来的,打死我也不信能成为经典,但经过文化处理后却成为了永恒的经典“我所认为最深沉的爱,莫过于分开以后,我将自己活成了你的样子。”真三八的简中配音似乎是直接放弃了这笔资金的投入,毕竟这不是我们自己做的游戏,人家想怎么做是人家的事情,但是配音演员同样不走心,除了台词本身,一句带有心里描写的感叹句都没有,毫无代入感,简单的用形容就是“念词儿。”还真是一分钱一分货,给多少钱办多少事儿,惜字如金倒是“运用”的淋漓尽致,日语配音就不说了,人家的游戏。

  PS:寸土不让。¥#%&%¥*%……(#@……%

  其实作为游戏本身而言,很多方面还是可圈可点的,但可惜的是它生于2018年,在经典游戏泛滥的时代里,有太多东西可以拿出来对比,一丁点的‌小毛病都会被拿到面前上纲上线,可况……。没办法说值不值得入手,但作为老玩家我个人还是支持下,毕竟如果没有这样的人估计以后就没有9代了,但要让光荣知道,这是可怜它、不舍它,毕竟它再烂,三国题材的剧情游戏暂时还没人能超越它,当然,如果国游能够奋起,我一定转投。

      没人看不要紧,我就当练习申论了,总体来说,这次写的错别字较多,语病也很多,应该没人盗吧:)

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-31 05:44 , Processed in 0.026756 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表