3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 外国人
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 首先感谢汉化组,希望汉化组能够提高汉化质量

  [复制链接]

28

主题

306

帖子

412

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
3842
积分
412
精华
0
注册时间
2011-7-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2018-3-25 11:34 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 外国人 于 2018-3-28 16:35 编辑

之前玩了hack的汉化版,哪怕到最终汉化版翻译的质量还是有点欠缺,有些人都还是英文名,还有部分的剧情前后的称呼或者一些名词完全不一样导致剧情理解有点问题,而且不知道为什么打了翻译补丁后画面的色泽有所下降,战斗时人物的状态那一栏最为明显,希望汉化组能够改进一下,希望汉化组能够追求质量,能够给玩家一份”完整汉化“最后感谢汉化组辛勤的付出,

评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-31 23:17 , Processed in 0.030123 second(s), 17 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表