3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2958|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于民间汉化的一些个人看法

[复制链接]

59

主题

601

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
18
金元
6386
积分
711
精华
0
注册时间
2011-5-14
跳转到指定楼层
主题
发表于 2018-3-27 15:28 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
几乎每个新游戏的板块都能看到不少关于汉化的帖子 讨论的内容也都是大同小异

在此 我先感谢各位汉化组成员的辛勤付出 是你们的热情保证了外语渣们(以及不习惯看外文的玩家)在每一款热门游戏中的正常游戏体验

然而不可否认 民间毕竟是民间 汉化的质量还有待推敲 校验版本也随游戏的热度逐渐离开人们的视线 不少游戏确实烂尾的厉害

刚出的新游戏 都想尝鲜 放出机翻了解个大概 玩家们也不会强求汉化质量 毕竟时间紧迫

然而我还是希望每一款游戏的汉化能够先让我们有个预期

比如 a 机翻就是最终
        b 适当校验润色,不影响剧情理解即可
        c 精翻

让玩家们心里有个底 到时也就不会那么的失望

最后再次感谢汉化组成员们的辛勤付出
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-1 04:37 , Processed in 0.025702 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表