3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2079|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 昨天买的正版,发现官方中文翻译不完全,你们的也这样么?

[复制链接]

1

主题

9

帖子

71

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
705
积分
71
精华
0
注册时间
2015-10-16
跳转到指定楼层
主题
发表于 2018-8-13 13:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有人发现么,官方中文里面,左上角的税金收入,鼠标点上去显示的具体收入情况还是英文的。
感觉这次的不列颠王座其实应该是中世纪3的预演,但未经打磨,很多地方很糙,例如每个国家科技树都是一样的,每个国家奖励的技术树也都是一样的,这一点就完全没阿提拉初版做的用心了。
游戏也有优点,就是优化相对比阿提拉好一点,兵模也更清晰更精细。
这游戏其实我将它归类为幕府2的欧洲版,格局小,规模小,而且弓箭在初期作用很大能放倒一片,不像之前一位网友说的,弓箭的伤害可以忽略(这是对打后期而言)。不列颠王座初期弓箭给人的感觉就像幕府2,射上去很疼,不像阿提拉射上去跟没射一样。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-13 10:04 , Processed in 0.031646 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表