3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1463|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 官方汉化中文的细小瑕疵。。。这里只是开玩笑的抑或是严肃的找碴啦。求大家轻喷哦~

[复制链接]

86

主题

2525

帖子

3537

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
213
金元
26746
积分
3537
精华
1
注册时间
2009-12-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2019-2-17 20:06 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 sgx77 于 2019-2-17 20:08 编辑

繁中这里,里昂的名字中间多了个点(英文名字的分隔符也偏左了一点点(字模原因))。简体没问题的哦~


幽灵幸存者,简体汉化的那些人被赶鸭子上架了么,“可以解锁”,词语顺序,应该是手误打反了。Orz~~~




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-8 07:31 , Processed in 0.030991 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表