3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 700|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 给字幕组做汉化的大哥们提个建议

[复制链接]

6

主题

167

帖子

296

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
4
金元
2803
积分
296
精华
0
注册时间
2013-2-3
跳转到指定楼层
主题
发表于 2021-8-9 18:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
物理伤害,创伤伤害,穿刺伤害,流血伤害
这几个名字不好理解
建议改成
钝器伤害,内伤伤害,斩切伤害,流血伤害
会更好理解
回复

使用道具 举报

781

主题

1万

帖子

6539万

积分

管理员

Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24Rank: 24

贡献度
2671
金元
653837255
积分
65394470
精华
6
注册时间
2006-11-28
舒服的沙发
发表于 2021-8-10 09:40 | 只看该作者
前面几个不是RPG常见名词吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

934

帖子

1108

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
11084
积分
1108
精华
0
注册时间
2010-2-4
硬硬的板凳
发表于 2021-8-10 14:20 | 只看该作者
你的名词还不如汉化组。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-7 22:37 , Processed in 0.027328 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表