3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2363|回复: 25
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 翻译居然把Athena翻译成“阿西娜”?!笑死我了~

[复制链接]

17

主题

551

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6986
积分
711
精华
0
注册时间
2013-8-23
跳转到指定楼层
主题
发表于 2022-2-5 16:25 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
刚刚玩到“病”这一段,去赫尔海姆路上出来个幻影,奎爷叫她“阿西娜”,我以为是前三代里的啥故人。然后想起游戏剧情一开始提到奎爷不是这个国度的,是外来者,联系到论坛里看见有人说前三代是在希腊,奎爷是希腊跑来的,然后仔细听了一下,果然是“Athena”.....
不知道是繁体翻译原因还是什么,我用的1.3汉化补丁,居然能出这问题...


回复

使用道具 举报

176

主题

1万

帖子

1万

积分

创意工坊

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
956
金元
121191
积分
15943
精华
0
注册时间
2016-3-5
舒服的沙发
发表于 2022-2-5 18:34 来自手机 | 只看该作者
繁体是雅典娜,你那是简体翻译的问题,现在3dm的汉化组跟以前质量不能比了
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

1192

帖子

1126

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
18
金元
10537
积分
1126
精华
0
注册时间
2010-6-10
硬硬的板凳
发表于 2022-2-5 20:07 | 只看该作者
本帖最后由 shanhuy 于 2022-2-6 11:54 编辑

我记错了
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

7

主题

1035

帖子

1487

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
14
金元
14309
积分
1487
精华
0
注册时间
2008-10-30

G胖の微笑

冰凉的地板
发表于 2022-2-5 20:09 | 只看该作者
...官方翻译是雅典娜啊 你是不是打了简体补丁
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

551

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6986
积分
711
精华
0
注册时间
2013-8-23
5#
 楼主| 发表于 2022-2-5 20:27 | 只看该作者
yggwl 发表于 2022-2-5 18:34
繁体是雅典娜,你那是简体翻译的问题,现在3dm的汉化组跟以前质量不能比了 ...

还真是大妈的锅了
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

551

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6986
积分
711
精华
0
注册时间
2013-8-23
6#
 楼主| 发表于 2022-2-5 20:29 | 只看该作者
lixiaoqunhncs 发表于 2022-2-5 20:09
...官方翻译是雅典娜啊 你是不是打了简体补丁

我确实打了1.3补丁,帖子里说了。您楼上说官翻就是错的,我也不知道繁体啥样,没留档,没法验证...
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

2705

帖子

4770

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
17
金元
47017
积分
4770
精华
0
注册时间
2008-3-11

3DMer

7#
发表于 2022-2-5 20:52 | 只看该作者
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

17

主题

551

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6986
积分
711
精华
0
注册时间
2013-8-23
8#
 楼主| 发表于 2022-2-5 20:56 | 只看该作者

有图有真相!果然大妈翻译错了。咋样也翻不出个“阿西娜”这玩意啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

204

帖子

276

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
2764
积分
276
精华
0
注册时间
2015-3-7
9#
发表于 2022-2-5 21:05 | 只看该作者
哈哈,我也刚玩到这一段,看到“阿西娜”也是一脸懵逼,好在英文配音挺清楚的能听出是Athena
回复 支持 反对

使用道具 举报

17

主题

551

帖子

711

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6986
积分
711
精华
0
注册时间
2013-8-23
10#
 楼主| 发表于 2022-2-5 21:18 | 只看该作者
优化 发表于 2022-2-5 21:05
哈哈,我也刚玩到这一段,看到“阿西娜”也是一脸懵逼,好在英文配音挺清楚的能听出是Athena ...

哈哈哈,真是太欢乐了看得我
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1057

帖子

1282

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
12818
积分
1282
精华
0
注册时间
2011-11-16
11#
发表于 2022-2-5 21:26 | 只看该作者
欺负咱奎爷不认字?
回复 支持 反对

使用道具 举报

176

主题

1万

帖子

1万

积分

创意工坊

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
956
金元
121191
积分
15943
精华
0
注册时间
2016-3-5
12#
发表于 2022-2-5 23:04 来自手机 | 只看该作者
听说这次大妈是机翻,所以你懂的
回复 支持 反对

使用道具 举报

24

主题

1192

帖子

1126

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
18
金元
10537
积分
1126
精华
0
注册时间
2010-6-10
13#
发表于 2022-2-6 00:03 | 只看该作者
淦 是我记错了吗 我记得我玩到拿双刀时候还没用简体补丁
回复 支持 反对

使用道具 举报

30

主题

2406

帖子

3253

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
315
金元
19925
积分
3253
精华
0
注册时间
2009-1-25
14#
发表于 2022-2-6 08:43 | 只看该作者
感觉北欧女神瞬间成了韩国女人。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

97

主题

2411

帖子

1579

积分

禁止发言

贡献度
53
金元
13674
积分
1579
精华
0
注册时间
2011-11-18
15#
发表于 2022-2-6 11:24 | 只看该作者
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 0 反对 2

使用道具 举报

326

主题

5750

帖子

6057

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
336
金元
47128
积分
6057
精华
0
注册时间
2008-1-22
16#
发表于 2022-2-6 11:50 | 只看该作者
繁体多好看。非得用简体。。看不懂么。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

168

主题

4847

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
1143
金元
272990
积分
31871
精华
0
注册时间
2009-9-22

筒隐月子(特别版)骄傲小鸡兽耳酱2025版国庆(不可续期)2025国庆铭牌辉煌市民[永久版]3DM小黄鸡3DMer(永久)

17#
发表于 2022-2-6 11:51 | 只看该作者
克雷托斯
回复 支持 反对

使用道具 举报

176

主题

1万

帖子

1万

积分

创意工坊

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
956
金元
121191
积分
15943
精华
0
注册时间
2016-3-5
18#
发表于 2022-2-6 12:55 来自手机 | 只看该作者
取自克拉托斯(希腊语:Κράτος,英语:Kratos、Cratos),在希腊神话中是泰坦Pallas和女神Styx的儿子,名字象征“力量”。奎托斯是简体翻译,奥林匹斯之链里繁体就叫克雷多斯,这是官方译名
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

779

帖子

1094

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
10941
积分
1094
精华
0
注册时间
2021-2-13
19#
发表于 2022-2-6 13:21 | 只看该作者
兄弟不至于笑死啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

753

帖子

1202

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
12018
积分
1202
精华
0
注册时间
2016-7-13
20#
发表于 2022-2-6 15:17 | 只看该作者
yggwl 发表于 2022-2-5 23:04
听说这次大妈是机翻,所以你懂的

懵逼了,机翻这个词显示雅典娜
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2353

帖子

3276

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
96
金元
28921
积分
3276
精华
0
注册时间
2008-10-13
21#
发表于 2022-2-10 22:56 | 只看该作者
和你一样的情况
我一开始也不知道阿西娜是谁
后来看帖子才知道就是雅典娜
按理说3DM的简体汉化补丁不至于还要自己润色
直接把官方的繁体中文转换为简体不就行了
我还以为繁体就是阿西娜呢
但除了这个简体还是挺顺眼的
我一开始用的繁体在船上听故事字幕眼睛都看花了
回复 支持 反对

使用道具 举报

35

主题

1134

帖子

1584

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
8
金元
15517
积分
1584
精华
0
注册时间
2013-8-21
22#
发表于 2022-2-11 00:26 | 只看该作者
我也是刚玩到那,但是我知道那是雅典娜,然后又翻了一下B站的视频发现繁中是对的,但是除了这里以外简中的翻译都还行啊,没感觉是机翻的,还是转换繁体的时候这块弄错了?
回复 支持 反对

使用道具 举报

600

主题

1万

帖子

1万

积分

勤勤恳恳

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
648
金元
119806
积分
14583
精华
1
注册时间
2017-11-9

3DMer(永久)

23#
发表于 2022-2-11 00:52 | 只看该作者
翻译没看过圣斗士星矢
回复 支持 反对

使用道具 举报

12

主题

873

帖子

981

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
9
金元
9453
积分
981
精华
0
注册时间
2008-3-6
24#
发表于 2022-2-11 00:56 | 只看该作者
你不说我还以为是湾湾繁体翻译叫阿西娜,然后3DM弄的这个是繁体转简体的东西呢!原来是自己翻译的吗?????这么说来工作量又增加了,点个赞!
回复 支持 反对

使用道具 举报

166

主题

1448

帖子

1977

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
154
金元
13612
积分
1977
精华
0
注册时间
2010-3-16
25#
发表于 2022-2-11 07:36 | 只看该作者
想知道有官方繁体还要打野鸡简体补丁的是什么学历。。。。。。
回复 支持 0 反对 2

使用道具 举报

34

主题

344

帖子

422

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
3496
积分
422
精华
0
注册时间
2009-10-8
QQ
26#
发表于 2022-2-11 07:51 | 只看该作者
这家伙  要饭嫌饭馊,一个翻译错了,可算让你找到优越感了,好像你给人家字幕组开工资一样
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-11 01:22 , Processed in 0.039589 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表