3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 833|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 好像没有看到有人讨论游戏的翻译的

[复制链接]

26

主题

829

帖子

1088

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
37
金元
9396
积分
1088
精华
0
注册时间
2013-7-14
跳转到指定楼层
主题
发表于 2023-2-16 21:20 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
这个翻译真的一言难尽啊。繁中的咒语翻译简直无法直视,简中好一些,熟悉的咒语都是熟悉的翻译,虽然也有无法认可的部分。可别告诉我官方繁中翻译就是这

回复

使用道具 举报

13

主题

251

帖子

375

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
3468
积分
375
精华
0
注册时间
2021-4-9
舒服的沙发
发表于 2023-2-16 21:24 | 只看该作者
兄弟  换简体中文试试?》
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

2154

帖子

2720

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
1
金元
27158
积分
2720
精华
0
注册时间
2009-9-28
硬硬的板凳
发表于 2023-2-16 21:26 | 只看该作者
4V翻的就这德行,信达雅时不时一个都不沾......
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

375

主题

3594

帖子

9080

积分

资深玩家

南瓜刽子手~

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
1142
金元
45118
积分
9080
精华
0
注册时间
2008-6-9
冰凉的地板
发表于 2023-2-16 21:32 | 只看该作者
繁中的神奇动物也把我看囧比了,我们真的在一个地球上吗~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

129

帖子

137

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1369
积分
137
精华
0
注册时间
2018-5-5
5#
发表于 2023-2-16 21:35 | 只看该作者
繁体中文的赫敏还叫妙丽呢,马尔福叫马芬,就离谱
回复 支持 反对

使用道具 举报

13

主题

2692

帖子

4396

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
10
金元
43561
积分
4396
精华
0
注册时间
2010-8-19
6#
发表于 2023-2-16 21:39 | 只看该作者
繁中的翻译有点跳
回复 支持 反对

使用道具 举报

375

主题

3594

帖子

9080

积分

资深玩家

南瓜刽子手~

Rank: 9Rank: 9Rank: 9

贡献度
1142
金元
45118
积分
9080
精华
0
注册时间
2008-6-9
7#
发表于 2023-2-16 21:40 | 只看该作者
我还想说,如果有中文配音,就成了搞笑游戏了~♪
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

317

帖子

382

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
3699
积分
382
精华
0
注册时间
2021-11-19
8#
发表于 2023-2-16 21:55 | 只看该作者
你这是港台那边的繁中翻译,有啥好讨论的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

70

帖子

164

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1638
积分
164
精华
0
注册时间
2008-6-22
9#
发表于 2023-2-16 22:02 | 只看该作者
繁中是给湾湾那边看的 明显一股机车味
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

331

帖子

650

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6499
积分
650
精华
0
注册时间
2013-2-20
10#
发表于 2023-2-16 22:05 | 只看该作者
让你装啥!自己选繁体。其他脑子正常的人看的简体没有任何问题。
回复 支持 反对

使用道具 举报

37

主题

2840

帖子

3023

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
32
金元
28952
积分
3023
精华
0
注册时间
2014-2-28
11#
发表于 2023-2-16 22:44 | 只看该作者
一看就是个对哈利波特一无所知的汉化组做的
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

355

帖子

478

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4783
积分
478
精华
0
注册时间
2010-6-20
12#
发表于 2023-2-16 23:46 | 只看该作者
永夜法神 发表于 2023-2-16 21:35
繁体中文的赫敏还叫妙丽呢,马尔福叫马芬,就离谱

当年第一次听到“拽哥-马粪”的时候可是笑到不行啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

355

帖子

478

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4783
积分
478
精华
0
注册时间
2010-6-20
13#
发表于 2023-2-16 23:48 | 只看该作者
sageFromThe1 发表于 2023-2-16 22:44
一看就是个对哈利波特一无所知的汉化组做的

我很怀疑真不是,4V当年可是把马小龙翻译成“拽哥-马粪”的啊,搞不好那边小孩从小真是看的这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

23

主题

1642

帖子

2273

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
38
金元
21208
积分
2273
精华
0
注册时间
2009-7-2
14#
发表于 2023-2-17 10:26 | 只看该作者
漂浮咒我们也是音译的。
只不过我们的用词会有一种神秘感,咒语相关的感觉,湾湾的就是啊哒叭叭唧什么乱七八糟的拟声词乱用
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-30 01:35 , Processed in 0.033427 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表