3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1703|回复: 4
打印 上一主题 下一主题

[正式版MOD] 【汉化】汉化工具推荐,效率入坑体验 —— 老手向解决"痛点"技巧讨论

[复制链接]

14

主题

172

帖子

1391

积分

勤勤恳恳

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
201
金元
5869
积分
1391
精华
0
注册时间
2020-7-26
跳转到指定楼层
主题
发表于 2024-12-20 10:16 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
本帖最后由 3dm_15595583 于 2025-1-12 13:30 编辑

打包和基础汉化方法我这里就先不累赘了,论坛里应该有不少。有疑问欢迎留言,qq群交流更快。
这里主要推荐我认为比较顺手的工具,后续更新分享一点“效率技巧”吧
我个人的汉化工具可能有点略微难上手。
包括后面没有提到的同一个pak不同文本的对比工具
Modder参考外站,似乎不需要梯子,暂时只找到En文的

https://wiki.bg3.community/en/Tutorials



不过,感觉熟练了用在其他文本编辑同样可行

Sublime
下载:
https://www.sublimetext.com/download



XML自带高亮,功能强大的各种搜索替换(技巧以后分享)


这里插个tips,有不少人不知道


看图,帖子显示源码比较麻烦



所以这段实际上是
<LSTag Tooltip="SavingThrow">豁免</LSTag>, 否则将被<LSTag Type="Status" Tooltip="BANISHED">放逐</LSTag>

<LSTag Tooltip="SavingThrow">(<----标签头 不要随便改)
豁免(<-----内容,需要汉化的)
</LSTag>(<-----标签结尾,不结尾或写错会导致汉化内容出现乱码现象)

标签就叫Tag,超文本的一个套路,LStag是整个标签的名字,标签成对出现。Tooltip="SavingThrow" 这个部分叫Attribute了解一下就好

所有的都是Tag

另外打包工具推荐
https://github.com/ShinyHobo/BG3-Modders-Multitool
下载地方

下载,到release里找

重要小经验1

·最新mod制作或者汉化当中发现系统是直读xml文件,而不是原先的有个将xml编程loca文件的过程。

基于上述这点,发觉如果xml里有传统方式的注释是会被误读进mod的,这会导致很多诡异的错误。

Tips! 所以重要的一点,新mod不要在xml里添加注释!

Tips1 会让一部分编辑xml的觉得很不方便,所以要保留注释的建议可以维护两个版本。然后用文本替换的方式把注释删除即可。
这里会用到一个“通配符”或正则选取的小技巧,以Sublime编辑器为例看图如下:

在编辑器里按Ctrl+H

记得一定要点选红圈符号里那个按钮,按钮处于按下的状态。
Find的那栏实用通配符查询 <!--.*-->
Repalce确保为空白状态

然后点选最右下的,Replace all按钮即可,此时所有的注释都会被替换为空白(记得备份一份原文本)




评分

1

查看全部评分

回复

使用道具 举报

14

主题

172

帖子

1391

积分

勤勤恳恳

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
201
金元
5869
积分
1391
精华
0
注册时间
2020-7-26
来自 5#
 楼主| 发表于 2025-1-8 13:18 | 只看该作者
本帖最后由 渐道江洋@Lezaza 于 2025-1-24 15:05 编辑

汉化,文档编辑效率工具和方式推荐。
先占楼,稍后整理分享。要用到的工具
1. sublime
效率文本工具
2. Excel
方便快速编辑及文本拼装的常用工具,想了很久觉得Excel算是文本工作者最能接受的方便工具?
(其实我个人不是用Excel拼的,可根据个人习惯算是抛砖引玉)

3. DiffMerge
用于文本对比
免费下载,开源产品
https://download-us.sourcegear.c ... _release_notes.html
下载目前最新版本即可

以下教程步骤(贴图):

利用Sublime工具+通配符(正则表达式)

1. 如何按*顺序*选出所有头标签,包括uid等你想要的内容
按Ctrl+F(查找)

记得要选中顶头的.*按钮,这是开起正则表达式的关键

然后,记住下面那串神奇的通配符,或者叫pattern的东西



然后选find all,你会发现所有头标签都会被选中,请毫不犹豫的按下ctrl+c。另外在旁边开个新文本(sublime的话双击标签就可以随意开文本),又或者打开Excel Ctrl+v粘贴出顺序的一整列的

2.

+

然后你会说,你这是取标签,如果我只想要当中的uid要怎么操作(用于比对工具当然越精简越好)。别急下面再教你你个知识点——这个知识点其实是告诉你,通配符里()内的内容在做文本替换的时候是可以被$1,$2原封不动保留的,1或2表示第几个括号组。能明白这个原理的小伙伴可以灵活截取出各种自己想要的内容?



在另一个新开的文本文档(临时),Ctrl+H切出替换,还是刚才那串字符,然后replace的地方写
$1

然后选Replace All
你会发现……就这个样子了

这串全选也能按行贴到 excel或者wps里



然后聪明的你,接下来会想到我按顺序取*需要汉化的文本内容*了……没错
换个通配符的事情

重复第一步的操作,但用的是上面这串

重复两次(英文文档1次,"中文"文档一次,如果你没汉化那他暂时是E文的呗)你就得到了这么个玩意




此时用时大概最多三分钟……
然后聪明的你,有没有想到怎么在汉化完把内容拼回去么?

3. 拼回去,用Excel其实最简单
在后面的单元格里输入公式,

下面这个如图



然后拉住右手工具柄,往下一拖……


4.
选中这一列…… 贴到


这个contentlist标签之间,然后可能少了缩进,贴完在选中状态按下Tab自动就对齐了(别选上面那张图上的内容,选贴的内容)。
PS:关于正则表达式的应用,听上去是不是有点高级?其实就是我们常说的通配符使用,我在文本附件里添加了上面提到的一些,方便复制黏贴使用,没加文件后缀名,用sublime打开即可。
然后有什么其他想法,或者想和我讨论的也很欢迎。


关于,汉化辅助AI,我推荐Kimi AI。下面是个例子

劍聖·武匣宗 Way of the Kensei

简介:
研习剑圣之道的「武修」沉浸于他们的武器训练,达到了"人器合一"的境界。通常会在研习剑术的基础上,这一流派也同时涉猎诸多不同的武器。器械之于此宗派,就如同画笔之于画家、笔墨之于文人。宗门武修将其视为用来展现武道之美的优雅的工具。尽管所有的「武修」都可以装备符合他们作战风格的各式武器,甚至也不乏能同时精通各种器械的武者。但是对于那些遵循武匣(Wuxia)之道的人而言,他们会毕其一生之心血去完全掌握他们选定的几种兵械。这被称为武匣(Wuxia)亦或是称之为"匣武之仪"之——匣中藏器。
——"匣武"指进行将选定的武器用匣子装起并埋匣供奉的一种特定的仪式。


武匣宗的武修以他们的极度专注而闻名,他们总是在寻找并挑战越来越强大的对手。这样做是为了测试他们选定并匣藏的兵刃和磨练配合兵刃所使用的武技,这样做也无疑会使他们在使用"匣中之武"时显得越发强大。甚至对于武学技艺高超的武匣宗武修,可能唯一需要战胜的对手只有他们自己。若这样的武修已在此道途上达到了顶端,会冠以匣藏武器之名的圣人封号。


  • Lv3 武匣之器(Kensei Weapons);
  • Lv6 以"炁"入器(Magic Kensei Weapon);化劲·格挡(Agile Parry);巧劲(Delt Strike);
  • Lv11利器如臂使(Sharpen the Blade)
  • Lv17难错落觅飞花·人器合一(Unerring Accuracy)

关于难错落觅飞花这段和Kimi AI还有一段小故事。用AI辅助汉化的时候,我反复和他battle,然后问他要很诗情画意的写意感觉。

结果Kimi居然给我写了一首小令《如梦令》我稍微改了几句,大家看个乐子(不正经)

《如梦令·秋思》
秋风瑟瑟黄叶,雁过长空声咽。
小楼东秋水,独自凭栏愁绝。
掬水,掬水,难错落觅飞花。


掬水,掬水,难错落觅飞花。作者试图用手捧起秋水,但水从指间流过,无法真正握住。他试图在这秋水中寻找飞花的影子,却发现一切皆是徒劳。这里的“掬水”和“觅飞花”象征着作者对美好事物的渴望和追求,但最终却只能面对无法挽回的失落和无奈。
现代文解析这首词通过描写秋日的景象,表达了作者内心的孤独和对美好事物的思念。秋风、黄叶、雁鸣,这些元素共同营造出一种凄凉的氛围,而作者独自凭栏,面对秋水,内心的愁绪无法排解。他试图通过掬水和觅花来寻找一丝慰藉,但最终发现一切都是徒劳,只能面对无尽的失落和无奈。这种情感的表达,不仅反映了作者对自然景色的细腻感受,更深刻地揭示了内心深处的孤独和对美好时光的怀念。
以上都是Kimi在我让其理解 “难错落”(不容易失手)“寻觅飘落飞花”(寻觅的攻击目标),结果他能联系到词令结构并给予“自圆其说”
Kimi AI在训练上用了比较“正统”的方式,居然很能契合作者的小心思。是不错的汉化辅助工具!

现在的AI翻译工具的使用方式,不仅仅是简单的原文粘贴,“一键”出文的方式。虽然仍旧可以用最直接的方式“机翻”也确实不像以前那么干涩,不过真正让人惊喜的个人觉得是挖掘你创意思维的那些闪光点。
因此,还是和大家推荐

Kimi AI 作为汉化编辑的辅助工具

谢谢,观看


正则表达式使用及现成Pattern分享-有其他需求欢迎讨论

532 Bytes, 下载次数: 10

方便复制黏贴

汉化文档案例.xlsx

29.96 KB, 下载次数: 9

示例Excel,我个人还是倾向大家多用基础文本工具提高效率

回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

22

主题

2万

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
473
金元
289124
积分
30804
精华
0
注册时间
2018-10-5

元气女仆(永久)量子Doro3DM小黄鸡拉姆雷姆尼禄·克劳狄乌斯锦鲤

6#
发表于 2025-2-24 19:12 | 只看该作者
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

591

帖子

641

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6412
积分
641
精华
0
注册时间
2012-1-18
冰凉的地板
发表于 2024-12-26 16:58 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

172

帖子

1391

积分

勤勤恳恳

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
201
金元
5869
积分
1391
精华
0
注册时间
2020-7-26
硬硬的板凳
 楼主| 发表于 2024-12-21 10:14 | 只看该作者

谢谢翻阅,有更新一些tips

欢迎交流,欢迎更多moder入坑
回复 支持 反对

使用道具 举报

498

主题

5万

帖子

13万

积分

游戏终结者

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

贡献度
4909
金元
1158469
积分
135483
精华
0
注册时间
2009-11-23

龙年勋章3DMer(永久)

舒服的沙发
发表于 2024-12-20 19:29 | 只看该作者
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-22 15:53 , Processed in 0.034897 second(s), 22 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表