|
|
转自n网:https://www.nexusmods.com/dyinglightthebeast/mods/526
Game version 1.2.4/5 游戏版本 1.2.4/5
The 'Burning Wolf Axe' now sets enemies on fire.
“燃烧的狼斧”现在会点燃敌怪。
The 'Burning Shotgun' (Hellhound) now sets enemies on fire, much like the incendiary shotgun from Dying Light 2.
“燃烧霰弹枪”(地狱猎犬)现在会点燃敌人,就像《消逝的光芒 2》中的燃烧霰弹枪一样。
Small Changes to Shotgun functionality:
霰弹枪功能的小改动:
* Increased shotgun magazine ammo to 8 bullets.
* 霰弹枪弹匣弹药增加到 8 发子弹。
* Increased reload time.
* 增加装弹时间。
* Slightly decreased shotgun shot time.
* 霰弹枪射击时间略有减少。
Since all shotguns in the game function the same with different skins applied over, these changes will affect the base shotguns in
由于游戏中的所有霰弹枪功能相同,但应用了不同的皮肤,因此这些更改将影响
the game ('Military', 'Ranger').
游戏(“军事”、“游侠”)。
These changes do not modify the 'Statement' shotgun.
这些更改不会修改“声明”霰弹枪。
There are 2 versions to this mod:
这个模组有 2 个版本:
* 100% crit - Enemies will be set on fire on every swing of the axe and every shot fired.
* 100% 暴击 - 敌人每次挥动斧头和每次射击都会被点燃。
* 40% crit - Enemies will be set on fire around 40% of the time, on every swing of the 'Wolf Axe' or shot fired from the 'Hellhound'
* 40% 暴击 - 敌人在大约 40% 的时间里会被点燃,每次挥舞“狼斧”或“地狱猎犬”发射的子弹时
shotgun. 猎枪。
New to this Mod: 此模组的新功能:
New: "bobrik26 isn`t Satisfied" (Enhanced version)
新增:“bobrik26 不满意”(增强版)
Damage is increased to both Wolf Axe and the Burning Wolf Shotgun. Even though properties are shared between most melee
狼斧和燃烧之狼霰弹枪的伤害都会增加。尽管大多数近战属性共享
weapons and guns in this game, these changes are exclusive to these weapons alone.
武器和枪支,这些变化是这些武器独有的。
'Wolf Axe': Base damage lv15 [Blue] - ~930, Base Damage lv15 Tier3 [Orange] - ~1050, with weapon mods - ~1300.
“狼斧”:基础伤害 lv15 [蓝色] - ~930,基础伤害 lv15 Tier3 [橙色] - ~1050,武器模组 - ~1300。
'Burning Wolf Shotgun' - around 20% increased damage.
“燃烧的狼霰弹枪” - 伤害增加约 20%。
Installation Instructions:
安装说明:
ALWAYS back up you game save files before using new mods.
在使用新模组之前,请务必备份您的游戏保存文件。
Unpack the downloaded rar file. Use WinRar or 7zip, don`t use windows explorer, especially the 'Extract All' option.
解压下载的 rar 文件。使用 WinRar 或 7zip,不要使用 Windows 资源管理器,尤其是“全部解压”选项。
Move the data5.pak file to your Dying Light the Beast game directory and place it in ph_ft\source folder, or use a mod manager.
将 data5.pak 文件移动到你的 消逝的光芒野兽 游戏目录中,并将其放在 ph_ft\source 文件夹中,或使用 mod 管理器。
If you already have a data5.pak file you can rename the numeral value to anything between 2 and 7, included.
如果您已经有 data5.pak 文件,则可以将数值重命名为 2 到 7 之间的任何值(包括)。
ENJOY! 享受!
1. Wolf on Fire - 100 percent critical
1. Wolf on Fire - 100% 暴击
The Burning Wolf Axe and the Burning Shotgun set enemies on Fire.
燃烧的狼斧和燃烧的霰弹枪会点燃敌怪。
100% critical, enemies are set aflame on every hit and shot.
[backcolor=rgba(255, 255, 255, 0.157)]1a. Wolf on Fire - 100 percent critical (Enhanced)
1a.Wolf on Fire - 100% 暴击(增强)
Both the Burning Wolf Axe and the Burning Shotgun received an increase to damage.
燃烧的狼斧和燃烧的霰弹枪的伤害都增加了。
The Burning Wolf Axe and the Burning Wolf Shotgun set enemies on Fire.
燃烧的狼斧和燃烧的狼霰弹枪会点燃敌怪。
100% critical, enemies are set aflame on every hit and shot.
100% 暴击,敌人每次击中和射击都会被点燃。
100% 暴击,敌人每次击中和射击都会被点燃。
2. Wolf on Fire - 40 percent critical.
2. Wolf on Fire - 40% 暴击。
The Burning Wolf Axe and the Burning Shotgun set enemies on Fire.
燃烧的狼斧和燃烧的霰弹枪会点燃敌怪。
40% critical, enemies are set aflame around 40% of the time.
40% 暴击,大约 40% 的时间会点燃敌人。
2a. Wolf on Fire - 40 percent critical (Enhanced)
2a.Wolf on Fire - 40% 暴击(增强)
Both the Burning Wolf Axe and the Burning Shotgun received an increase to damage.
燃烧的狼斧和燃烧的霰弹枪的伤害都增加了。
The Burning Wolf Axe and the Burning Wolf Shotgun set enemies on Fire.
燃烧的狼斧和燃烧的狼霰弹枪会点燃敌怪。
40% critical, enemies are set aflame around 40% of the time.
40% 暴击,大约 40% 的时间会点燃敌人。
|
评分
-
1
查看全部评分
-
|