3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: xyjx001
打印 上一主题 下一主题

[注意] 《最后的神迹》汉化倾向调查

 关闭 [复制链接]

2

主题

1765

帖子

6404

积分

云游仙境

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
1273
金元
13122
积分
6404
精华
0
注册时间
2005-7-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-3-28 16:13 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
对于一些如商店对话“Can I help you?”"You don't hace enough money"这样千篇一律的回答,大家是否喜欢直译?如“需要点什么?”“你没有足够的金钱”。或是喜欢汉化组进行发挥做出更符合人物性格的翻译,如“挑几件趁手的兵器吧”,“看来你的经济能力不行啊”。

请大家进行投票,以便3DM最后遗迹汉化组汉化出最符合玩家胃口的汉化作品
单选投票, 共有 0 人参与投票

投票已经结束

74.85% (381)
16.70% (85)
8.45% (43)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-1 01:49 , Processed in 0.033295 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表