3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7125|回复: 61
打印 上一主题 下一主题

[讨论] PC版汉化补丁 V1.1BETA版之我见 搞笑还是严肃 你自己看

 关闭 [复制链接]

1

主题

236

帖子

227

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
11
金元
1832
积分
227
精华
0
注册时间
2008-5-16
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-10-15 16:11 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
首先我要引用一个朋友的话:
原帖由 dtdhljay 于 2009-10-14 2:16:00 发表
总算盼出来了,前排插入…
发现问题,在遇到A小队队长的时候,“A小队队长说:‘有陷阱!’。”“C哥却说:‘a set up?呵呵漏翻了!!!
还有在选项》察看》第二个是翻译成“扭蛋”吗,不是BSAA吗
在画面设置里有几个High没有翻译?还是不翻译

最后,汉化组辛苦了


总算盼出来了[em57]
我引用的这个朋友说的太经典了!把我想说的全说了!(估计也是很多很多人想说的)
真是总算盼出来了......[em10]
可结果还是个BETA......[em40]

说将会再次修正
可根据第一次发该作PC版汉化到现在这个依旧是BETA的汉化 间隔了那~么~短~的时间来看
这个再次修正估计也快~不到哪儿去[em49]
明知道仍然有问题为什么不彻底修正再发[em55]
那么久大家都能等 不在乎多等个把月[em04]
难道你们也怕等你们终于出最终版本的汉化的时候已经没什么人玩这个游戏了[em50]
再次引用:
发现问题,在遇到A小队队长的时候,“A小队队长说:‘有陷阱!’。”“C哥却说:‘a set up?呵呵漏翻了!!!
还有在选项》察看》第二个是翻译成“扭蛋”吗,不是BSAA吗
在画面设置里有几个High没有翻译?还是不翻译
这话说的简直太好了 是没翻译 还是不翻译.....呵呵[em61]
最后我要衷心的说一句,汉化组 你们真~是辛苦了![em11][em05]

PS:咱们不会也学习ZF 不让说不好吧 咱得实事求是不是么
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-25 09:22 , Processed in 0.025452 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表