3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 16415|回复: 72
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 轩辕汉化流水账II

  [复制链接]

6

主题

308

帖子

277

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2528
积分
277
精华
0
注册时间
2011-6-23
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-6-1 23:43 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 acimomo 于 2014-6-6 22:58 编辑

根本停不下来的汉化之——人物I


校对
             ——分说,不分说,不由分说


人物专题的第一章,非校对莫属,因为校对真的是汉化组翻译部分中最关键的环节,可以说,一坨汉化补丁在玩家心目中的优劣主要是校对水平决定的

考虑到使用汉化补丁的大部分玩家都是非英翻专业,我在这里先稍微科普一下

就英—汉笔译来说,理想的情况是,笔译员100%理解原作的精神,同时100%通晓汉语文化圈的相应/相似情况,然后进行两种语言的。现实里这一情况由于国别文化不对等,译员自身生活环境知识构成以及思考习惯语言风格等等的因素的影响无法达成的,具体有多难,我就英-汉汉-英举两个极端的例子,大家都知道傅雷先生是笔译界泰斗,即便如此,他翻的包法利夫人也有很多偏离原作甚至漏翻的部分,反向的例子呢,大家可以看看《边城》的英文版…


呐,高大上翻烂尚不能免,况吾等屌丝乎!

具体到汉化组,笔译情况有多枣糕呢,给大家举几个栗子:






所以大家应该可以明白,为神马我在上一篇说校对拿到稿子基本上是重新翻




当然本组不可能100%的笔译初稿都是介个样子,还是有大约一半的文本是以笔者为首的一群高学历高脑力高素质生活小百科游戏小全书全机种制霸型笔译做出来的,对我们这些人来说,以上例举的情况很少发生…所以这种时刻校对要做的就是把很没有存在感的汉语改成介样


你一定想说卧槽,这不可能,你们水准有这么高?补丁包出来明明连物品都特么翻错“开除”都翻成“火”呢…!!




恩…这是因为,笔译也好,校对也罢,都是没有时间也不可能进去游戏测试的喂!(很悲催目前汉化市场是速度取向型,原理大家都清楚…)这意味着神马!这意味着!会有这样的情况!


聪明人一定猜到了,在乱序文本中,这两组单词是远隔重洋的,而且应该译作羊奶的部分用的单词一定是milk







无语问苍天啊!!!!


恩,这种宿命般的错误,只能玩家抓出来后,再让归校对改了哟~

现在大家应该可以得出结论了

汉化组的校对,除了跟笔译一起忍受不科学的时限与工作量之外,得给渣笔译擦屁股,给烂汉语润色,倒出错还得继续改出X.0X.1X.2X.3……

由上可知,校对在工作的时候要遭多重精神虐待因此,你问我校对到底是怎样的人呢…站在荣誉爱好者的立场上看……大概 是这种感觉吧……




综上所述,校对乃是高玩的注脚牛逼的证明!极端高大上特别有内涵!动心了吧!想试试了吧!呦西!业内标准就由小白来公布!

首先!英语…怎么也得是移民级水平吧?
第二,汉语也不能差吧,不求跟本组首席大叫一样的凯尔特民谣风怎么也得一提笔直逼王小波吧…
第三,心智,不说特别成熟稳重怎么也得能跟普罗米修斯并驾齐驱,否则根本扛不住每日的椎心文本无限循环。
第四,世上现存所有类型的欧美系单机怎么也得每种打过2作吧,没打过至少看过视频流程,知道基本的装备技能命名模式菜单动作正确叫法毛的吧?
第五,也是最最重要的一点!身为一名大叫!叫法(吐槽)一定要精准而优雅,俗话说良言一句三冬暖,恶语一出六月寒,校对的反馈(吐槽)水平绝对影响组内气氛与工作效率,举例来说!
正确的吐槽应该是这样:







既团结紧张又严肃活泼有没有!既动之以情又晓之以理有没有!


错误的吐槽往往是…反正毫无幽默感纯骂架那种就是啦(可参考坛子内诸喷)

顺利掌握以上五点后…喵,组内漂亮妹子,等你来战哟!~

详情请致轩辕汉化群212967472私聊本组现()任()组()长()ACE
                                                                                                                                                                           轩辕汉化荣誉爱好者白小哼出品


前文:     轩辕汉化流水账 I
后文:     轩辕汉化流水账 III

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册

x

评分

2

查看全部评分

分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
回复

使用道具 举报

256

主题

1620

帖子

71万

积分

游戏vip联动部

≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡—水神—≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

贡献度
86801
金元
3699413
积分
717145
精华
0
注册时间
2013-1-21

骨灰玩家~游戏天王~游戏圣者~游戏之神~小罗~

舒服的沙发
发表于 2014-6-1 23:43 | 只看该作者
本帖最后由 253767525 于 2014-6-2 22:10 编辑

沙了个发!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

173

帖子

225

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
2247
积分
225
精华
0
注册时间
2012-12-21
硬硬的板凳
发表于 2014-6-1 23:46 | 只看该作者
ffef ffeffdfef
回复 支持 反对

使用道具 举报

19

主题

1455

帖子

1050

积分

3DMGAME特邀嘉宾

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
62
金元
8018
积分
1050
精华
0
注册时间
2005-1-1
QQ
冰凉的地板
发表于 2014-6-1 23:48 | 只看该作者
我靠,居然沙发被抢!
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

243

帖子

269

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2450
积分
269
精华
0
注册时间
2011-7-31
5#
发表于 2014-6-1 23:52 | 只看该作者
我这就去把a大的备注改成金牌组长~~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

64

主题

3029

帖子

2678

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
76
金元
23735
积分
2678
精华
0
注册时间
2011-8-12
6#
发表于 2014-6-1 23:52 | 只看该作者
前排~
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

19

帖子

71

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
710
积分
71
精华
0
注册时间
2012-10-3
7#
发表于 2014-6-1 23:53 | 只看该作者
金牌牛郎,邀你来战
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

95

帖子

146

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1455
积分
146
精华
0
注册时间
2008-8-1
8#
发表于 2014-6-1 23:53 | 只看该作者
必须来顶!赞一个
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

3万

帖子

15万

积分

游戏终结者

Rank: 14Rank: 14Rank: 14Rank: 14

贡献度
1025
金元
1476121
积分
151712
精华
0
注册时间
2008-2-15

龙年勋章3DM总监初级粉丝元宵娘足球3DM小黄鸡团子-1A团子大家族3DMer

9#
发表于 2014-6-2 00:04 | 只看该作者
乍一看以为是高帅富泡妞团,仔细一看原来是翻译组啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

407

主题

7146

帖子

4万

积分

版主

真•索饭

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
7561
金元
120939
积分
42348
精华
1
注册时间
2009-1-2

3DMer

10#
发表于 2014-6-2 00:15 | 只看该作者
流水账已经可以升级为吐槽小说了,32个赞
回复 支持 反对

使用道具 举报

256

主题

1万

帖子

2万

积分

骨灰玩家

头衔是什么?能吃不?

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

贡献度
319
金元
278425
积分
29119
精华
0
注册时间
2011-6-27

骨灰玩家~

11#
发表于 2014-6-2 00:44 | 只看该作者
本帖最后由 xzdjtsjhxfgz 于 2014-6-2 00:52 编辑

其实你可以先玩一遍,然后根据你自己的理解,应该如何用汉语表达。汉化可以是外挂式的,可以避开坑爹的文本。

有的人一知半解理解错,有的人自己看懂但不会表达,需要两种语言都精通才行,以前的翻译大都是作家,关键部分没法翻要靠自己补,不但要有文学水平,还需要相关专业的知识。干啥都不容易。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

6

帖子

64

积分

初级玩家

Rank: 2

贡献度
0
金元
635
积分
64
精华
0
注册时间
2010-6-22
12#
发表于 2014-6-2 00:47 | 只看该作者
怒顶一发
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

308

帖子

277

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2528
积分
277
精华
0
注册时间
2011-6-23
13#
 楼主| 发表于 2014-6-2 08:16 | 只看该作者
本帖最后由 3dm7088 于 2014-6-2 08:22 编辑
xzdjtsjhxfgz 发表于 2014-6-2 00:44
其实你可以先玩一遍,然后根据你自己的理解,应该如何用汉语表达。汉化可以是外挂式的,可以避开坑爹的文本 ...

不是没作家和双通,实在是时间不允许  一个补丁做半月肯定能信达雅,但半个月,新的游戏都不知压下多少来了…网站会发飙哒,玩家会不爱我们哒!我自己是可以听译个七七八八可是 咳咳 你懂的  有才华的妹纸往往没技术…(哎呀真不要脸),外挂字幕神马的!不会啊擦!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

308

帖子

277

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2528
积分
277
精华
0
注册时间
2011-6-23
14#
 楼主| 发表于 2014-6-2 08:17 | 只看该作者
yumen 发表于 2014-6-2 00:04
乍一看以为是高帅富泡妞团,仔细一看原来是翻译组啊。

其实是高富帅泡妞翻译团!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

277

帖子

735

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
7312
积分
735
精华
0
注册时间
2012-7-21
15#
发表于 2014-6-2 09:02 | 只看该作者
支持!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

308

帖子

277

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2528
积分
277
精华
0
注册时间
2011-6-23
16#
 楼主| 发表于 2014-6-2 09:10 | 只看该作者
和谐道士 发表于 2014-6-2 09:02
支持!!

吓尿!看名字以为是来和谐本少女的……!
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

277

帖子

735

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
1
金元
7312
积分
735
精华
0
注册时间
2012-7-21
17#
发表于 2014-6-2 09:15 | 只看该作者
3dm7088 发表于 2014-6-2 09:10
吓尿!看名字以为是来和谐本少女的……!

呃……
回复 支持 反对

使用道具 举报

851

主题

3万

帖子

3万

积分

游戏天王

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

贡献度
804
金元
347530
积分
37969
精华
0
注册时间
2008-10-28

元宵娘

18#
发表于 2014-6-2 10:03 | 只看该作者
不错。。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

44

帖子

24

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
837
积分
24
精华
0
注册时间
2012-6-25
19#
发表于 2014-6-2 10:34 | 只看该作者
xzdjtsjhxfgz 发表于 2014-6-2 00:44
其实你可以先玩一遍,然后根据你自己的理解,应该如何用汉语表达。汉化可以是外挂式的,可以避开坑爹的文本 ...

没这么简单 为了快点让玩家体验到 本身就要求短时间内完成翻译 时间上不允许 又像不赶时间的汉化组一个游戏做半年一年
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

308

帖子

277

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2528
积分
277
精华
0
注册时间
2011-6-23
20#
 楼主| 发表于 2014-6-2 10:34 | 只看该作者
mzb520 发表于 2014-6-2 10:03
不错。。。。。。。。。。

承蒙您抬爱
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

30

帖子

21

积分

新手玩家

Rank: 1

贡献度
0
金元
810
积分
21
精华
0
注册时间
2013-8-8
21#
发表于 2014-6-2 11:22 | 只看该作者
为啥我的回复没了!哼!
回复 支持 反对

使用道具 举报

213

主题

2万

帖子

5万

积分

游戏圣者

这个ID并不代表什么。。。只是当时错把ID当成昵称。。。

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
956
金元
518216
积分
55646
精华
0
注册时间
2009-5-27

骨灰玩家~游戏天王~游戏圣者~元宵娘3DMer

22#
发表于 2014-6-2 11:26 | 只看该作者
这个帖子不得不顶啊   让有理智的玩家看看汉化组的艰辛
喷子就算了   给他们看他们也找着理由喷
或者直接把提取文本的软件给他  you can you up,no can no bb
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

660

帖子

585

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
28
金元
4728
积分
585
精华
0
注册时间
2010-9-4
23#
发表于 2014-6-2 11:45 | 只看该作者
支持汉化组。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

718

帖子

1069

积分

3DMGAME工作室

在边城

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
155
金元
4493
积分
1069
精华
0
注册时间
2004-2-2

原创MOD达人

QQ
24#
发表于 2014-6-2 12:33 | 只看该作者
以前汉化需要很久,短则几星期长则几个月,玩家天天催啊催,帖子各种抱怨,说什么公布个日期啊,给个准信啊,哪怕先出个预览版也好啊云云。现在满足大家速度要求了,汉化补丁几天就出来了,又开始抱怨机翻机翻机翻……各位你们想想,我们已经很努力了,保证最快让大家看的懂,玩得下去绝对没问题,给我们一点点耐心和信任吧。不要再到处跟风说我们是机翻组,你仔细想想,机翻需要一个组吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

362

帖子

792

积分

超级玩家

Oops。。。

Rank: 5Rank: 5

贡献度
12
金元
7438
积分
792
精华
0
注册时间
2011-6-14
QQ
25#
发表于 2014-6-2 12:40 | 只看该作者
金(niu)牌(lang)组长带我飞  XDD
回复 支持 反对

使用道具 举报

6

主题

308

帖子

277

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
6
金元
2528
积分
277
精华
0
注册时间
2011-6-23
26#
 楼主| 发表于 2014-6-2 12:59 | 只看该作者
闹闹球 发表于 2014-6-2 11:22
为啥我的回复没了!哼!

我这里也是看见你跳了回复 但是就没有信息  你一定是说了什么羞羞的话题
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

1532

帖子

1561

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
33
金元
14290
积分
1561
精华
0
注册时间
2010-12-24
27#
发表于 2014-6-2 21:19 | 只看该作者
只能說 ...

惡性競爭之下,真的很難保持質量  

校對大人辛苦了  
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

785

帖子

685

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
21
金元
6014
积分
685
精华
0
注册时间
2009-8-14
28#
发表于 2014-6-2 21:32 | 只看该作者
现(金)任(牌)组(牛)长(郎)ACE好样的
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

219

帖子

651

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6388
积分
651
精华
0
注册时间
2014-5-12
29#
发表于 2014-6-2 21:47 | 只看该作者
团结紧张又严肃活泼
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

467

帖子

469

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
7
金元
4413
积分
469
精华
0
注册时间
2010-12-25
30#
发表于 2014-6-2 21:52 | 只看该作者
本帖最后由 wwwchl006 于 2014-6-2 21:55 编辑

我已经在自行脑补校对在半夜对着电脑,两眼发直、欲哭无泪的景象了汉化组真是辛苦了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-5-9 19:59 , Processed in 0.219196 second(s), 46 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表