居然不支持简体中文,会是暂时的吗?
还有D呢,不管了,先预购,不行以后退款,情怀。 模拟器不会特意做中文的 Geminize 发表于 2025-6-20 12:09模拟器不会特意做中文的
论坛开的这个版块也说是官方中文,这个游戏据说是源代码丢失,所以完全重做的,觉得说不定他会后面加进去官中,如果你说的是对的,那老子的爱情就受到打击了。 源代码丢失是怎么做的psp版 冷饭游戏,除了情怀,已经没什么好玩的了。狮子战争是没有中文的,中文是汉化组做的。个人猜测IOS和PSP版移植多半是外包的,外包公司估计因为价格问题没肯把代码给SE,所以就“丢失了”,可能还有部分知识产权问题,这次移植不得不改PS版移植了。 本帖最后由 东厂文化部 于 2025-6-20 20:44 编辑
Geminize 发表于 2025-6-20 20:05
源代码丢失是怎么做的psp版
就在前两天3DM的新闻说的,跟PSP无关,是在做这次STEAM电脑版的时候说已经找不到源代码了,说因为“以前没有保存的惯例”,应该是说除了画面,其余人物的行动,UI等,都有重做,游玩的时候有新版和经典版本两套选择,他都搞成这样了,也许可以嵌入个官中吧,如果他想。
sh-jacky 发表于 2025-6-20 20:14
冷饭游戏,除了情怀,已经没什么好玩的了。狮子战争是没有中文的,中文是汉化组做的。个人猜测IOS和PSP版移 ...
我看过3DM的新闻了,不是这个原因,而是他说,这是因为当年没有保存源代码的惯例,看我上一条回复。
制作人那么一说,聪明人也就那么一听,源代码都丢了,然后重做了个画面高清版,核心代码丢了留了个画面是吧
SE丢源代码也不是第一次了,宣传效果罢了,主打一个卖惨,我们用心在做复刻 我只想知道会不会补全剧情,以前实在意难平 这年头不带中文的游戏一般就是在说:中国人与狗不得游玩 冲仔 发表于 2025-7-7 15:59
这年头不带中文的游戏一般就是在说:中国人与狗不得游玩
德语和法语都有呢,以前应该是都没有的,按道理会玩这个游戏的中国玩家会更多才是,他们怎么就不加简中呢!我不相信他们心里有比赚钱还要更重要的歧视!TMD,应该赶紧给老子加上简中,不要吊老子胃口!!这简直就是犯罪!
东厂文化部 发表于 2025-7-7 16:13
德语和法语都有呢,以前应该是都没有的,按道理会玩这个游戏的中国玩家会更多才是,他们怎么就不加简中呢 ...
不加简体中文肯定是掌机上又被独家代理了,你看看他其他游戏也一样,掌机就有中文,PC没有。
东厂文化部 发表于 2025-7-7 16:13
德语和法语都有呢,以前应该是都没有的,按道理会玩这个游戏的中国玩家会更多才是,他们怎么就不加简中呢 ...
我最怕的是那套 X主机独占O语言 例如合金装备崛起的日语配音就是PS3版独占的{:3_99:}
早先安卓的版本其实也特棒的。可惜也没中文。靠 希望有ns版,这样一般有中文 没中文就玩盗版 东厂文化部 发表于 2025-7-7 16:13
德语和法语都有呢,以前应该是都没有的,按道理会玩这个游戏的中国玩家会更多才是,他们怎么就不加简中呢 ...
对这种货色
那就不要客气
老佛爷走起
等解放日本列岛
再收拾它们
沒psp獅子戰爭新增内容
有点志气好吗。。。不带中文的游戏一律无视。 看样子是没有中文了,闲的了 SE自己都说了 源代码覆盖了,每次开发新版本,修BUG 直接把代码覆盖了,所以要中文可难了 keluo 发表于 2025-9-9 11:35
SE自己都说了 源代码覆盖了,每次开发新版本,修BUG 直接把代码覆盖了,所以要中文可难了 ...
卻特地加了法文和德文。
就是故意不加中文。
psp狮子战争是有欧版的,有法文和德文 Geminize 发表于 2025-9-13 16:18
psp狮子战争是有欧版的,有法文和德文
官方都説是ps版本的重置,而ps版本只有英文和日文。
knightero 发表于 2025-9-16 12:18
官方都説是ps版本的重置,而ps版本只有英文和日文。
之前的皇家骑士团、23年星之海洋2重置都有中文
FFT没有完全就说不过去
不过本子的脑回路也就那样了
等着有生之年把老游戏都重置一遍体验完了就行了
当然 前提是SE还活着
knightero 发表于 2025-9-16 12:18
官方都説是ps版本的重置,而ps版本只有英文和日文。
官方从psp版提取个文本比吃饭还简单
bonnwang 发表于 2025-9-16 13:05
之前的皇家骑士团、23年星之海洋2重置都有中文
FFT没有完全就说不过去
都特地加法文和德文,再加中文和其它多人用的語言不是更好?
還在采訪說「真希望讓沒有玩過的人也一定要玩看看」。
不知道腦子是怎麽想的?
Geminize 发表于 2025-9-16 13:25
官方从psp版提取个文本比吃饭还简单
製作人在采訪有說基本上還是依照原始版遊戲的故事劇情,不過對於角色的對話等等台詞方面,有下去進行全方位的調整。
若是用psp版的文本,那也要大改才能用。
還在采訪說「真希望讓沒有玩過的人也一定要玩看看」。
不多加幾種語言,怎能吸引更多人來玩?
挺喜欢这作的,居然没中文 难得的一个战棋游戏,又不能玩了
页:
[1]
2