(转发)官方中文汉化修复
出处:Oblivion Remastered Chinese Fix at Oblivion Remastered Nexus - Mods and community感谢驮鼠汉化组
相信您已经得知了一些关于上古卷轴湮灭重制版的文本问题。诸如“亚龙人”“魔族”的译文依旧出现在游戏中,尼本奈惨遭改名变为“尼贝内”,甚至开始界面的新建游戏选项被翻译为“新”,连标点符号都无法正确显示......经考证,湮灭重制版的官方中文制作组和eso官中制作组几乎完全重合,总体翻译质量可以用一塌糊涂形容。
我本人是上古卷轴十年玩家,驮鼠汉化组内则有更多同等资历或更深资历的全系列老玩家,而不只是天际或ESO玩家,其中不乏语言学专家、技术人员、Lore学者、世界历史爱好者。本项目致力于以专业且热爱的态度修正游戏的汉化问题,采取阶段式更新,根据优先级修改各类文本问题,在多次更新后力求文本全面无咎。此外,虽然湮灭的词汇库相对独立,但本项目的宗旨是对接全系列文本,我们依旧会参考现有的系列译文,力求全系列译文丝滑连接。
驮鼠汉化组致力于湮灭复刻版官中存在的问题:
1.名词混乱
2.名词错误
3.机翻痕迹
4.语句不通顺
5.符号显示问题
关于标点符号:湮灭复刻版首发官中是缺少全角符号显示的,而后的更新版本中全角符号的显示问题被修复,但半角符号又出现了问题,贝塞斯达的二极管更新导致新老版本游戏可以使用的汉化版本是不同的,“没有逗号”一定是安装版本不对,游戏本体不是beta版本或1.1版本的玩家不可使用0.7以上版本的汉化,2025年6月更新的0.7版本的汉化只供游戏本体的beta版和1.1正式版使用,所以,应当先确认游戏已更新到最新版(如果存在测试版则在Steam库右键游戏-属性-测试版中选择测试版),学习版或不想更新到新版的玩家,请下载0.6或更低版本的汉化。
**** Hidden Message *****
多谢分享
谢谢楼主感谢分享:hug::lol
感谢发布,下来用一下!
666666666666666666666666666666
感谢分享
非常非常感谢您
感谢分享
感谢分享
1111111111111
太35345345
666666666666 111111111111
谢谢分享
期待已久!!!!
汉化修复,不错
好人一生平安
xxxxxxxxx
ddddddddddddddddddddd
支持一个
666666666666666
zzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzz
6666666666666666666
感谢分享~
谢谢分享!
有需要
感谢分享
555555555555555555
999999996666666
0000000000000000000000000000