3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3477|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[原创] 汉化上的一些翻译错误

[复制链接]

63

主题

917

帖子

1293

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
153
金元
6811
积分
1293
精华
0
注册时间
2009-5-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-12-28 00:44 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
举几个例子:
* ]4 ?( _/ t3 d' b
* M" Z( w; M9 W, {7 L" K6 X; p: H  F英文:Beppo:hey what? You'd better be from Hawkins. I need those crates moving.
4 G2 d9 d, r3 p9 }: n汉化:  嗨 什么事?  你应该来自霍金斯 我的把那些板条箱子移走' e# J. P# f( x) U6 e& t
建议修改:嗨 什么事? 你最好是霍金斯的手下,我需要人把那边那些板条箱搬走$ M* Y8 @5 z( t3 T

: f9 y7 m% _% l& j! K0 C8 u主角:I've just arrived here I'm not be from anyone: j( q& I) a* U7 }+ ~; ^
           我已经像现在这样了,我不像其他人9 Y# x+ K. p* K; m6 G
           我才到这儿,不属于任何人% ^' G- `5 s& s* M
5 q1 l; p, N0 k8 d2 Q# r
Lazy more like , Bet you've never done a decent day'work in your life/ F3 Y$ d9 G( a" f$ w
喜欢自由散漫 无所世事 我敢打赌你从未做出令人满意的工作# o" r0 g2 k. {

+ E% L( }: P# t- _8 t$ \你更像是在偷懒   我敢打赌你从未做出令人满意的工作  (Lazy more like  应该是  you are Lazy more like, )* z' }- E( F6 I; ]3 P! K

% s$ Y7 R5 A4 h, U: L
! r; N$ H) t/ V: q) {; p9 X7 o
! s2 }# H6 s4 m. t8 G* |
0 r& t* f& e8 S) B- N- S+ R8 l( m  Y$ C$ E; o$ x: K, Y8 s
( A4 ]6 ?3 z6 ~7 w3 D' ]
ps:本人哥特系列忠实fan  所以希望崛起汉化能完美
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-29 04:40 , Processed in 0.562377 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表