3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2018|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

[求助] changeu 朋友请进,有事,请不吝赐教。

[复制链接]

73

主题

8703

帖子

7万

积分

版主

乱影

Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18Rank: 18

贡献度
8884
金元
392182
积分
74814
精华
6
注册时间
2008-11-25

3DMer

QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-1-19 00:05 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
晚辈看到,Friends&Lovers 这个MOD的15版英化ESP文件,是您所制作的。
晚辈现在想要汉化151版本,但是却在汉化中出现了问题。
问题帖子如下:
http://3dmgame.chnren.com/bbs/showtopic-1086776.html

晚辈想问一下,这个帖子中的第二个问题,您在英化的时候,是如何进行处理的?
虽然英化后的ESP文件中稍有疏漏,导致了NPC应答与几个战斗动作功能关联丧
失了,但是,您却非常成功的解决了近百分之90的这个问题,大部分都没有出错,
晚辈现在被这个问题难住,导致翻译完成的汉字无法直接翻译进去,所以晚辈想问
一下这个功能究竟是如何设置的。
请不吝赐教~~~

如果,您能协助晚辈进行151版本的汉化,晚辈将把我翻译完成的所有对话行按照
ESP中的对话树ID顺序,从上往下打成一个TXT文本发送给您,您来进行粘贴复制,
并进行汉化后的关联调整,咱们彻底完美汉化掉这个151版,给大家提供一个最好
的汉化版本。

至于那些翻译器不能翻译的语句您不要担心,晚辈能够翻译并完成润色。

如果您能参与这个MOD的汉化,那么这个MOD您看能不能咱们按照这个工作方式进
行。
1:我将所有对话树内容全部翻译成汉字,完成润色,并打成TXT文本,从QQ上传给
您。同时将该151版本的ESP文件也传给您。
2:由您来进行粘贴复制,将汉化语句填写进ESP文件的对话树中,并进行其与脚本
关联的相关调整,使其在汉化的同时不丧失与脚本功能的关联设置。您只需要将那些
汉语词句原封不动粘进去就O。那本日记不用动。
3:您将汉化后的ESP文件发回给我,我再将其从QQ上传给txzwxm朋友,由他来
汉化那本《堕落人的战斗日记》。借由咱们三人之力,这个MOD就能完成一个完美
汉化版了。如果日后他再更新,咱们就再这么来一次,最多一周咱们三人就能干完
这点儿东西。


另外,changeu朋友切记,在汉化完这类带有语音关联的ESP文件后,切勿再改变
这个ESP文件的名字了,因为这类ESP的文件名和其MOD自带的语音文件夹,有ES
P文件之外的关联关系,更改ESP文件名,将导致所有语音音效与该ESP的关联丧失,
进了游戏后,那些声音文件就会全部失效了。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-6 13:49 , Processed in 0.028692 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表