3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2899|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 能给质量效应汉化组提一点建议吗

[复制链接]

22

主题

237

帖子

314

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
29
金元
1983
积分
314
精华
0
注册时间
2008-11-2
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-2-16 12:31 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我希望汉化的时候所有名词保留英文 不要音译过来 否则我们玩的时候碰到名词会一下子反应不过来的

顺便问一句 听说 质量效应1 有某位高手正在全力个人汉化 是真的吗?如果这样 那太好了 感谢那位汉化人士

最后 感谢汉化组的辛勤工作
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-3 04:12 , Processed in 0.025843 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表