3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2475|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[分享] 这个游戏,让民间汉化挺起了脊梁

[复制链接]

25

主题

415

帖子

641

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
82
金元
3129
积分
641
精华
0
注册时间
2009-4-21
跳转到指定楼层
主题
发表于 2010-3-29 08:15 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
感冒了,一直在等质量效应2的汉化,尤其是在下载还剩不到10%的等待,简直是煎熬。

质量效应1没汉化,没玩,无主之地玩了,但是和这个比起来,简直没法比,一个是游戏的整体水平没法比,一个是汉化水平没法比。(没有贬低无主之地汉化团队的意思,每个游戏汉化难度不同,人员构成不同,俺只是说结果)

游戏整体自由度和背景就不说了,汉化质量感觉还是挺高的,玩了一整天,至少没发现什么遗漏的,翻译也能反映出每个人的性格区别,确实体现出了专业精神。

那次鸟姐说汉化解散,大家还挺失望,现在看来,这对我们这些伸手党来说,倒是蛮幸福的,谢谢鸟姐和轩辕汉化组,你们专业的翻译,让我们3dm的粉丝得到了愉悦,让民间汉化挺起了脊梁!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-26 20:02 , Processed in 0.027525 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表