资深玩家
一句理解可挡万句辱骂。
  
- 贡献度
- 2538
- 金元
- 9363
- 积分
- 11273
- 精华
- 9
- 注册时间
- 2008-1-4
|
英文正式版已经发布了,文本变动较大,不过之前的翻译成果基本都保留下来了,目前正在整理有差异的文本,并继续进行原文本的修改和校对.
===============我是过去老帖子的分割线========================
感谢百度贴吧各位资深玩家和本组翻译以及某论坛管理员的协助,翻译工作进行顺利,预计周一收齐文本开始大约一天时间的校对,然后是测试,由于已经来了很多有丰富经验的资深玩家,已经不需要太多人手了,故汉化专用群暂时不加新人。
算了算日子,开始测试的时间大概跟英文版发布的日期吻合,那么,在技术攻关的过程中,我们会继续将汉化补丁在“德转英”版上测试。
但由于目前没有得到英文版游戏结构的任何信息,故不能确认做的汉化补丁是否能完美兼容,所以汉化的发布日期也无法确认。
大家静待吧,有新的进展我会更新本帖。
特别感谢百度贴吧各位吧主和“小小旅行家”对此次汉化工作的大力支持。
===============我是过去老帖子的分割线========================
万众期待的经典航海游戏大航海家4(Patrician IV)技术问题已经解决,欢迎英语爱好者和航海游戏高手加盟,也希望跟百度贴吧相关汉化者有联系的朋友告知对方,为了避免重复劳动,我也会积极去申请贴吧的网友们合作(昨天已经联系了其中一个参与者,不过组织者暂时没有联系上),希望以最快的速度,最专业的质量回报给各位玩家。
附汉化测试图(注:汉化测试图仅供确认技术问题解决之用,实际完成品的显示可能有所不同) |
-
1.jpg
(189.52 KB, 下载次数: 1)
jpg
-
2.jpg
(206.81 KB, 下载次数: 0)
jpg
-
3.jpg
(255.75 KB, 下载次数: 0)
jpg
-
4.jpg
(247.27 KB, 下载次数: 0)
jpg
|