3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2622|回复: 21
打印 上一主题 下一主题

[心得] 再次通关 说几点汉化的问题

  [复制链接]

60

主题

941

帖子

2245

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
183
金元
15127
积分
2245
精华
0
注册时间
2010-11-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-2-2 18:02 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 ttole1986 于 2011-2-2 18:07 编辑

使用汉化 玩了一次最低难度  刚刚通关  说一下汉化的几个问题

        第一    汉化中 基本界面汉化的非常好! 以前不知道是什么的东西现在都知道了  但个别界面汉化有超格的问题

        第二    游戏中的数据库  有大量的文本   汉化之后有大量的文本都超出了格子   一些文字根本看不见 影响了体验 因为有很多很多  所以我就不一一点出来了

        第三    数据库中有个别文本没有翻译  大多数是语音的数据

        第四    大红药  和 小红药 的回复 恢复  还是没有改。。。  是不是原本意思就是 回复啊~

        第五    任务里的一些文本 也超格了~  比如  第十五关   与妮可见面内个~

        第六    还没找到 细细品味~

       总体来说  鸟姐的高质量 质量还是相当高的 字体看着相当舒服!  超出我的期望了 这些天 真没白等!  希望在以后得版本中得到修补吧~

       看帖不回帖 祝 吃饺子没有馅儿~
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-1 14:50 , Processed in 0.517002 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表