3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 785675
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 用上汉化了,挺不错。就是有点不明白为什么要把“Marker”译为“月华”??( ⊙o⊙ )?(O_O)?(⊙_⊙?)

  [复制链接]

338

主题

1938

帖子

3265

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
493
金元
12933
积分
3265
精华
0
注册时间
2009-7-14
跳转到指定楼层
主题
发表于 2011-2-2 18:24 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
Marker的意思在中文中大致是“标识,标志”以前根据游戏的意境译作“神印”神的印记,挺好。
可是“月华”就翻的不明所以了!!!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-1 14:47 , Processed in 0.032605 second(s), 20 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表