3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3367|回复: 5
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 光从汉化质量来看你们觉得 哪个翻译得好一些???

[复制链接]

344

主题

1554

帖子

2492

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
300
金元
12921
积分
2492
精华
0
注册时间
2006-5-11
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-1-13 10:27 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 taoshuxia 于 2012-1-22 08:53 编辑

重我自身来讲我是比较喜欢13号避难所的汉化,翻译得好一些。特别是武器名词的翻译。
单选投票, 共有 28 人参与投票 查看投票参与人

投票已经结束

10.71% (3)
75.00% (21)
14.29% (4)
您所在的用户组没有投票权限
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-29 03:39 , Processed in 0.031394 second(s), 22 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表