3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: haliluya9
打印 上一主题 下一主题

[原创] 这是一本关于鸡的著作,蒹葭汉化组第一批测试截图放出,给大家看一些截图,也让大家安心.

  [复制链接]

263

主题

4768

帖子

4万

积分

云游仙境

不是路不平,而是你不行!

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
10267
金元
22921
积分
48965
精华
105
注册时间
2008-11-30
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-2-13 09:32 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 猫老板 于 2013-1-29 00:34 编辑









这是一本关于鸡的著作,鸡是阿玛拉的泰坦,担负着阿玛拉的一切!
今天发几个截图出来,算是给大家做个提醒,也让大家安心.
就这几天的2B汉化组的事情我也算公开表态,我不支持!
不管隔壁的手段如何龌龊,但是也不能按照这个形式来做彻底纯粹的机翻.
阿玛拉王国的文本的确很大,我也不明白为什么有玩家说这是个快餐游戏.
大多数玩家都是萨尔瓦多小说的fan,你玩不明白不代表别人智商都那么低吧!
我不理解的是,开个作弊器或者打出几十套装备,或者有个半人半机器的汉化补丁你就能玩出小浣熊的其乐无穷了?就能写出这么多的心得?
说几句废话:第一,我的补丁没有自诩过绝对完美,完美从来都是相对的,没有绝对的.
                   第二,速度跟质量无法形成正比,蒹葭之所以做的快,我来告诉大家这个原因.蒹葭的考核文本是30K大小,3到4天时间完成.能在3到4个工作日完成考核的,根据时间跟质量的正比,来衡量一个翻译的水平.所以再有人以所谓机翻形容蒹葭的时候,请三思,因为你只是侮辱了你个人的智商.可以有翻译的不对的,或者没带入游戏测试的.但是绝对没有机翻.
                   第三,本人不会机翻,也做不了机翻.我不敢说完美,但是我出的东西一定是给人用的.  
                   第四,玩家有个人云亦云的心态,就是所谓时间久出的就是精品.这你就太低估你自己了,你可以来蒹葭试试.保证你短时间出的也是精品,给一头大象三个月时间,他都学会写个字母了,何况是人.你如果认为做不到,来接蒹葭的考核,我保证你试过之后再也不会说这个废话了!不太低估自己,也别太高估自己.
                    第五,本人制作补丁绝对手工,我出的快,不代表我机翻.代表的是我团队能力,协作能力比较强.你可以不服气,那你就来蒹葭体验下.说风凉话的,永远是那些床上床下都硬不起来的人.
                    第六,阿玛拉没有固定时间,做到我满意为止.着急的有2B版跟2132B版伺候大家.我就不多陪了,凡是那些觉得我写了大字好像侮辱了你们似地那些人.你们心态太差了,别玩游戏了,玩玩女人去吧,有利于锻炼诸位的心性.






















评分

70

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-19 14:09 , Processed in 0.030237 second(s), 19 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表