3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3052|回复: 16
打印 上一主题 下一主题

[心得] {汉化修正建议} 3.0汉化还是有些翻译错误的地方~~~~~~~~~~~~~~~标题长

  [复制链接]

327

主题

1288

帖子

2101

积分

游戏达人

游戏碾压者

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
308
金元
8686
积分
2101
精华
0
注册时间
2012-1-29
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-4-27 02:18 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 luka3226942 于 2012-4-27 03:40 编辑

比如刚学到群体技能 提示应该是 获得怒气。。。。直到第二图标亮起来
汉化中却还是写的第一图标
我试了n次 才知道第一图标亮起来 是发动不了群体技能的
得攒满第2个图标才行

还有黄玉坠饰 应该是冰冻敌人造成更多伤害
汉化中却写成造成更少伤害
(其实我也不确定原意到底是造成更多 还是更少的伤害
应该是更多吧 不然不成了负面属性了。。这个翻译错误确实有点误导人)

类似的错误还遇到好几处
虽然这种小错别字无伤大雅 但是多了也觉得有点影响汉化质量啊
汉化组如果不嫌麻烦 修改一下吧 呵呵

另外 选项菜单的rumble选项
我分析应该是翻译成振动而不是重低音才对吧
如果是rumble本意是重低音
应该出现在最底下音效选项里而不是上面游戏选项里 游戏玩的多的人都知道这点
同类型的选项一般都是在同一栏的才对


看见的同学 顶起一下 让汉化组能看到



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-26 11:22 , Processed in 0.026087 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表