3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3010|回复: 13
打印 上一主题 下一主题

[火星] 小小的吐槽一下某些地方的翻译

  [复制链接]

28

主题

908

帖子

723

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
38
金元
5706
积分
723
精华
0
注册时间
2010-10-11
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-9-2 17:06 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
好多地方整句话不懂啥意思,一开始还把对的翻译成右边,第三次版本和前两次的水平相去甚远,不是我要求刻薄,可是这样的翻译确实有点不靠谱了,希望下一个版本可以避免机翻出现的问题,这游戏玩剧情翻译是关键啊顺便感谢下汉化组的辛勤劳动(包括游侠,没有竞争就没有进步嘛~)




回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-6 17:28 , Processed in 0.029580 second(s), 17 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表