3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3441|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

[补丁] 【2.0汉化补丁】汉化补丁的几个错误之处

   关闭 [复制链接]

19

主题

1265

帖子

1090

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
45
金元
9099
积分
1090
精华
0
注册时间
2006-4-9
跳转到指定楼层
主题
发表于 2012-12-4 22:06 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 hxldavid 于 2012-12-4 22:30 编辑





这样有两段话的字幕还有几个没截图,只显示前半部分字幕后半部分不显示。



貌似不是手枪带吧?






有可能是字体太大错位了吧!




还忘记指出一个摄像机的盾牌图标不是“重的”应该是“重装甲”,闪电图标不是“充电”估计原来单词是charger的话应该是“军官”的意思吧,这类的是比较敏捷的敌人忘记原来英文是什么了。一般都是刀手和燃烧兵比较勇猛。
退出游戏界面和杀手5一样都没汉化no。(呵呵!果然一个汉化组汉化的!)
技能翻译的takedown卸倒感觉不恰当,应该是击倒或者击杀!显然没试玩游戏不知道使用环境。(估计是工作量太大了吧!)

再次感谢蒹葭汉化组辛苦的汉化工作!

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-1 14:23 , Processed in 0.028504 second(s), 18 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表