3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4358|回复: 18
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 关于1.3汉化个人综合感受与建议

  [复制链接]

22

主题

561

帖子

556

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
22
金元
4684
积分
556
精华
0
注册时间
2011-6-5
跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-4-15 12:47 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
1.3汉化目前主要问题是:
            1、技能无汉化(这个很严重,英文盲亚历山大),目测不是汉化问题,而是破解还不够彻底。无法成功汉化并且显示
                                    2、人物属性和状态无汉化(这个可以接收,毕竟可以脑补)
                                    3、物品效果和装备等无汉化(这个一般般吧,也可以脑补,至少加HP的物品之类大家还算认识,不过有些物品就不容易脑补了)
            4、相比英文原版还存在一些游戏性BUG,比如世界地图的敌方海盗危险等级不显示等等,不过这些我个人觉得完全可以接受(对于举报BUG的玩家我很佩服,但是对于一味埋怨汉化组的玩家我只能呵呵,不服你玩英文去。。汉化组不欠你钱,没义务为你怎么怎么样)
                                    5、人物介绍汉化,这个我个人表示很喜欢,我喜欢雇佣有故事的战士,但是能不能解决雇佣时介绍文字重叠的问题啊,高级点就是把那个介绍框加大,避免重叠,低级点就是把介绍文字简化。。。或者提取关键字比如弓箭手,逃犯,猎人,特工,品酒师,这样既能大概知道他的人品,也能避免重叠

同时我表示理解,毕竟汉化完全不等于文本翻译,主要区别在于需要破解游戏相关数据代码,希望大家体谅。。。毕竟要是汉化组集体罢工神马。。。倒霉的还是我们玩家不是。。。

最后申明,我也只是随口一说,期待汉化进一步完善,我实在是懒得查字典了,关键是查了也未必懂。。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-13 15:33 , Processed in 0.032360 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表