本帖最后由 druiber 于 2014-5-20 11:41 编辑
《德军总部:新秩序》今天正式发售,这是当下为数不多的仍坚持以二战为题材的游戏。有趣的是,游戏标题Wolfenstein事实上与德军总部完全无关... 《德军总部》- Wolfenstein 中文译名来自德语“Wolfsschanze” wolf's lair,狼穴,希特勒的东线秘密基地。但事实上Wolfenstein本身只是个名字,没有任何意义。1981年的Muse工作室的第一款《德军总部》名叫 Castle Wolfenstein,所以可以认为这个名字是游戏中虚构的那个城堡,那个军事设施的名字。翻成德军总部也很贴切,但就事论事,Wolfenstein真的只是个名字。_(:3 J L)_
Wolfenstein这个名字很容易让人想到另一个著名的名字: Frankenstein,科学怪人 弗兰肯斯坦 或许Wolfenstein是在暗示,这款游戏的内容是关于黑科技,人造人,恐怖故事吧。
Frankenstein这个名字在科幻界的地位相当于现代奇幻界的Gandalf。国内翻译成《弗兰肯斯坦》或者《科学怪人》,是科幻小说的鼻祖。作者玛丽雪莱以当时的科学前沿思想作为基础,幻想出了一个由血肉拼凑出的人造人,首次探讨了造物者与被造之物之间的哲学思辨。 这位生命创造者的名字就是Frankenstein,他的人造人继承了名字,也被称为Frankenstein。我们最近一次看到他是在动画电影《精灵旅社》里:
LOL里面安妮有个皮肤“科学怪熊的新娘” - Franken Tibbers 也是取材于Frankenstein。(但显然安妮是创造者啊,怎么能脑补成新娘呢喂!)
最后,这个名字还应该让我们想起伟大的爱因斯坦 - Einstein
Einstein ['ainstain] Frankenstein ['fræŋkənstain] Wolfenstein ['wʊlfənstain] 注意ei字母组合发音为/ai/
Frankenstein名句: Beware; for I am fearless, and therefore powerful. 告诉你,因为我无畏,所以我强大。
Beware = be aware 请知道 请了解 请小心。
Beware of steps. 请小心台阶 Be aware of steps. 请小心台阶。 I am aware of those steps. 我知道那有台阶。
欢迎关注“游戏英语”微信平台。每天一篇游戏英语小姿势,妈不担学!
|