3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 6872|回复: 37
打印 上一主题 下一主题

[补丁] 关于汉化,会继续完善,大家稍安勿躁,还有些问题,比较麻烦,今天会更一版,有问题再继续弄

  [复制链接]

141

主题

1461

帖子

8万

积分

超级版主

Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22Rank: 22

贡献度
5417
金元
656279
积分
87366
精华
7
注册时间
2008-12-6

欧洲提督万圣节幽灵旧版萌之委员会''永久''黑雪姬五河琴里香风智乃

跳转到指定楼层
主题
发表于 2014-8-25 17:43 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 tkwlee 于 2014-8-27 17:08 编辑

仔细跟踪了代码,发现能翻译的文本与不能改的,在数据结构与特征上是完全一样的!
就是说我没办法通过程序来筛选能够翻译的条目,只能通过某个bug现象,去找出不能修改的内容。


比如说,第一版汉化出现的地图上没有任何建筑的问题,就是因为多翻了一个 Overworld ,程序上完全无法对比得出这个能不能翻。


所以现在确定为苦力活了,什么时候能确保没有bug,还真是未知数。


还是没能完全解决。。。以为找到了取巧的方法,但还是存在不少bug,也别叫我什么大婶,我在汉化组也就一渣渣,我只能说我尽力吧。



------周六弄的这游戏的汉化,周日去弄摔跤手的汉化,周一上论坛看到有bug反映,嗯,所以明天应该会想办法修复一下。

这游戏没有考虑多国语言的问题,大量文本写在exe里,导入时就发现了这个问题,多翻了会报错,不过经过测试以为已经没多大问题了,但发现还是有bug,因为我本人没怎么玩这个游戏。

很多人说我们没测试就发出来了,其实说起来也对,一般汉化的流程现在就没有测试= =  我也只是简单测测,出了地图学院没了我还以为是本来就这样~233~

关于出错我会想办法解决,不过现在我要确定的是,如果用原版的exe,会不会还有问题。
明天我会尽量修复因为修改exe而带来的bug,另外修改一下对话的字体。我自己看得好像也有点眼瞎。

我也是想尽量模仿原版的那种字体风格,但好像实际效果并不好看XD

总之,大家先凑合着用半汉化玩吧,因为目前游戏还是试玩版,如果以后有正式版,或者时间长了,应该会跟进的。

评分

9

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-28 04:42 , Processed in 0.026321 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表