3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1658|回复: 1
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 有关游戏的汉化问题,虽然有很多翻译上的误会,但还是感谢汉化组。

[复制链接]

21

主题

782

帖子

762

积分

超级玩家

看签名档有什么用。来,我下面给你吃。

Rank: 5Rank: 5

贡献度
18
金元
6902
积分
762
精华
0
注册时间
2012-6-19
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-1-26 15:03 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
我之前是在英文版下通关的 这几天也在论坛里和大家讨论了关于造车的问题
因为大家多数都是用汉化版的 所以在交流上有时候比较麻烦
我就下了汉化补丁
这补丁一打可不要紧
各种莫名其妙的词啊
什么炸药(闪电模式) 什么手枪(这玩意哪像手枪了)
估计是粗略的机翻吧
这些词实在是误导大家 让大家不好理解

但是 我不是在完全抱怨游戏的汉化 因为毕竟翻译除了很多 让大多数玩家看懂了游戏 让大家有了更好的游戏体验
再说我在3DM呆的时间也算久了 之前都是纯路过 现在也知道汉化游戏是很不容易的 尤其是这种小游戏 不是让很多人重视 所以有了汉化大家都很高兴
再次感谢3DM的汉化 你们辛苦了
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-31 06:52 , Processed in 0.024455 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表