3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4554|回复: 6
打印 上一主题 下一主题

[心得] 漢化真的不簡單啊

  [复制链接]

17

主题

1376

帖子

1321

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
46
金元
11370
积分
1321
精华
0
注册时间
2011-2-15
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-6-11 15:41 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
想好好體驗這款遊戲,無奈英文太糟,邊玩還要邊查翻譯軟體,玩的好累,想說至少把道具、工具名稱翻譯一下也好,至少不用一直查,結果...
想的簡單了,不像小遊戲那樣,很明白的把文本丟在那,只要改改就好(當然還要考慮到字庫、字串長度等等很多東西),找了老半天還是找不到這遊戲文本在哪
然後想說研究一下漢化組到底改了那些,安裝後楞是沒看個明白,只能由文件的修改時間推測出 "可能" 改動了哪些檔案,但那些檔案我這菜鳥用UltraEdit轉了老半天不是亂碼就是弄不出個東西

搞了好幾個小時只好先放棄了~真心佩服那些技術帝,不是表面看起來那麼簡單
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-7 00:30 , Processed in 0.482965 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表