3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3170|回复: 2
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 不知道是翻译还是什么原因,很多对话选项看起来都没啥区别

[复制链接]

8

主题

439

帖子

444

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
2
金元
4356
积分
444
精华
0
注册时间
2009-8-17
跳转到指定楼层
主题
发表于 2015-11-13 10:38 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
不知道是翻译还是什么问题,这作对话除了“是“、“不”、“讽刺”“疑问”这种明确特征的选项外,其他选项看起来都感觉好像没有啥差别,但实际读档后会发现尼玛四个选项每种语气都不一样,以后能在对话末尾加个感情形容词的括号就好了,告诉玩家这句话是高兴、粗鲁、感动、还是悲伤语境。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-8 15:58 , Processed in 0.026201 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表