3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 侠客前传 | 刺客信条 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 7746|回复: 32

[讨论] 这游戏居然自带简体中文!

  [复制链接]

110

主题

1988

帖子

2874

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
164
金元
22080
积分
2874
精华
1
注册时间
2008-3-4

3DMer

发表于 2016-2-18 08:17 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
在steam上看到预售消息,我内心只呵呵了一下,想:你有中文么,要是有中文我就买
结果点开一看,支持语言赫然标着简体中文!连繁体中文都没有哦!简体中文!
泪流满面,这样的游戏靠民间汉化补丁是很难深入下去的,上次有个我的世界出中文了,我还以为是特例,没想到说不定以后都有中文玩。
祝TG越办越好!当然肯定也得游戏质量越来越高才行啦
回复

使用道具 举报

167

主题

2594

帖子

2634

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
123
金元
21416
积分
2634
精华
0
注册时间
2005-11-30
发表于 2016-2-18 22:16 | 显示全部楼层
别提了,行尸走肉的汉化现在也没完美,,, 应该说这两年的汉化游戏 3DM和隔壁都不同程度烂尾
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

2794

帖子

2782

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
17
金元
27137
积分
2782
精华
0
注册时间
2008-1-9
发表于 2016-2-22 10:23 | 显示全部楼层
D加密就买了,可惜不是?好吧信仰还是有点不足,或者说穷。
回复 支持 反对

使用道具 举报

7

主题

739

帖子

668

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
6563
积分
668
精华
0
注册时间
2012-11-11
发表于 2016-2-22 12:57 | 显示全部楼层
qiseguodu 发表于 2016-2-22 10:23
D加密就买了,可惜不是?好吧信仰还是有点不足,或者说穷。

也就40块啊。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

61

主题

845

帖子

970

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
102
金元
5615
积分
970
精华
0
注册时间
2005-8-3
发表于 2016-2-22 20:06 | 显示全部楼层
qiseguodu 发表于 2016-2-22 10:23
D加密就买了,可惜不是?好吧信仰还是有点不足,或者说穷。

讲真,才卖40块钱我真心不觉得有人会掏不起这个钱,而且这个价格是连贵这个借口都没了~
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1830

帖子

2757

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
15730
积分
2757
精华
0
注册时间
2009-11-2
发表于 2016-2-22 21:45 | 显示全部楼层
     可惜沒繁體,但有簡體我也是可以接受,己入正,事實上除了
坑人的inecraft Story Mode 其它的我都在特價時,入手了大禮包
把所有的遊戲都買入了,可惜以前的沒中文。
     明天就可以玩了,聽說這次有三段故事。
     
回复 支持 反对

使用道具 举报

61

主题

845

帖子

970

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
102
金元
5615
积分
970
精华
0
注册时间
2005-8-3
发表于 2016-2-22 23:49 | 显示全部楼层
hsiangaa 发表于 2016-2-22 21:45
可惜沒繁體,但有簡體我也是可以接受,己入正,事實上除了
坑人的inecraft Story Mode 其它的我都在特 ...

你是台湾的?说实话,在游戏中文化这点大中华区不管台湾香港还是大陆共同对正版的支持越多未来这类不容易出中文的游戏都会出官方中文,繁体也好简体也好也不用分的这么细
回复 支持 反对

使用道具 举报

5

主题

230

帖子

230

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
5
金元
2096
积分
230
精华
0
注册时间
2012-5-25
发表于 2016-2-23 09:27 | 显示全部楼层
10-15块必入正  只能这样了
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1830

帖子

2757

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
15730
积分
2757
精华
0
注册时间
2009-11-2
发表于 2016-2-23 10:52 | 显示全部楼层
langke888 发表于 2016-2-22 23:49
你是台湾的?说实话,在游戏中文化这点大中华区不管台湾香港还是大陆共同对正版的支持越多未来这类不容易 ...


  我是台灣人沒錯,另外我剛也有說了啊,有中文就行了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

61

主题

845

帖子

970

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
102
金元
5615
积分
970
精华
0
注册时间
2005-8-3
发表于 2016-2-23 13:30 | 显示全部楼层
hsiangaa 发表于 2016-2-23 10:52
我是台灣人沒錯,另外我剛也有說了啊,有中文就行了。

你比有些台湾人好,有些人看到简体就开枪,看“残体”毋宁死
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

252

帖子

295

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
2834
积分
295
精华
0
注册时间
2013-2-15
发表于 2016-2-23 16:24 | 显示全部楼层
求把1,2季也补上官方中文吧,反正也不贵,加起来才150左右
回复 支持 反对

使用道具 举报

71

主题

2823

帖子

2437

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
115
金元
19771
积分
2437
精华
0
注册时间
2009-6-1
发表于 2016-2-23 17:20 | 显示全部楼层
ps3的已经出了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

61

主题

845

帖子

970

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
102
金元
5615
积分
970
精华
0
注册时间
2005-8-3
发表于 2016-2-24 00:12 | 显示全部楼层
hsiangaa 发表于 2016-2-23 23:09
沒法子,那些人仇恨大陸是有歷史因素的,我也沒法子。
推一個遊戲你就可以了解了
,"The Rainy Port ...

感谢推荐,挺想玩玩看,台湾的这些历史还是了解过一些,平常也经常看政论节目,只是感慨一点,近些年台湾整个社会的变化太大,对两岸未来的命运可能会有不太好的联想~

回复 支持 反对

使用道具 举报

11

主题

207

帖子

238

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
10
金元
1976
积分
238
精华
0
注册时间
2012-4-11
发表于 2016-2-24 00:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 michael92020 于 2016-2-24 00:55 编辑

我是香港人
雖然個人不喜歡看簡體,不過有時到大陸的網站看動畫和玩遊戲還是得要看
而且3DM除了是機翻翻得很爛之外,還有很多亂碼,所以懂英文一般不會玩漢化


可是我認為就算官方出中文,我也不怎麼認為中文會翻得好
因為以往經驗,很多本身沒有在華語地區推廣的遊戲假如再新作出漢化,漢化都是找不專業的華人來隨便翻的,畢竟像Telltale Game之類的公司主力市場是在歐美,推廣也是在歐美,中國,甚至整個亞洲仍然是次要市場
中國市場對Telltale Game而言是試水溫階段
如果銷售量好的話,說不定下次會推出更多漢化,漢化翻譯和亞洲地區推廣會做得更好
想要未來有更好的漢化的話這次就買正版吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1830

帖子

2757

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
15730
积分
2757
精华
0
注册时间
2009-11-2
发表于 2016-2-24 08:53 | 显示全部楼层
michael92020 发表于 2016-2-24 00:50
我是香港人
雖然個人不喜歡看簡體,不過有時到大陸的網站看動畫和玩遊戲還是得要看
而且3DM除了是機翻翻得很 ...

  至少有重視中文的市場,但說實在要外國遊戲商一起出簡繁體,他們無法理解不是都是中文嗎?
為什麼要出兩種。
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1830

帖子

2757

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
15730
积分
2757
精华
0
注册时间
2009-11-2
发表于 2016-2-24 08:55 | 显示全部楼层
langke888 发表于 2016-2-24 00:12
感谢推荐,挺想玩玩看,台湾的这些历史还是了解过一些,平常也经常看政论节目,只是感慨一点,近些年台湾 ...

      只怕會往不好的方向走,因為他們那些人現還沒上位,就開始玩火了,過一陣子你就可
以看到一堆不好的新聞了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1830

帖子

2757

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
15730
积分
2757
精华
0
注册时间
2009-11-2
发表于 2016-2-24 08:58 | 显示全部楼层
MIMOTHION 发表于 2016-2-23 17:20
ps3的已经出了!!

   嗯有看到,己經有人玩上了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

25

主题

1271

帖子

849

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
17
金元
7809
积分
849
精华
0
注册时间
2012-12-15
发表于 2016-2-24 09:15 | 显示全部楼层
上周六43块买的 真没想到会有官方汉化啊 一位以前的TTG作品都玩得英文所以就没在意这个。。  看来是以后会有越来越多的厂商会注意开发中国这个市场了  感觉非常棒
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

755

帖子

1001

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
85
金元
6613
积分
1001
精华
0
注册时间
2016-1-25
发表于 2016-2-24 09:41 | 显示全部楼层
看来简体或繁体,还是有区别。

看steam评论,以后老外可能都会吃一堑长一智吧,,,“做中文版?还是找台湾的翻译组!”
这次的翻译,无论是哪个大陆汉化组做的,都是给国人丢脸。

呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

796

帖子

1383

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
0
金元
13829
积分
1383
精华
0
注册时间
2015-9-9
发表于 2016-2-24 11:19 | 显示全部楼层
明显机翻的,太烂了,不管做什么都要有诚意才行,随便糊弄玩家真的好吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

472

帖子

547

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
4754
积分
547
精华
0
注册时间
2009-7-19
发表于 2016-2-24 12:23 | 显示全部楼层
edifier2016 发表于 2016-2-24 09:41
看来简体或繁体,还是有区别。

看steam评论,以后老外可能都会吃一堑长一智吧,,,“做中文版?还是找台 ...

你又知道是大陆的公司汉化的?翻译其实本身没有问题 只是没有带入游戏进行润色 可能是制作方没有给翻译公司游戏光给了文本 当然也有可能是翻译不用心 但是你这种不过脑子就喷的还是不好吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

755

帖子

1001

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
85
金元
6613
积分
1001
精华
0
注册时间
2016-1-25
发表于 2016-2-24 12:32 | 显示全部楼层
本帖最后由 edifier2016 于 2016-2-24 12:38 编辑
liyuguo 发表于 2016-2-24 12:23
你又知道是大陆的公司汉化的?翻译其实本身没有问题 只是没有带入游戏进行润色 可能是制作方没有给翻译公 ...

不是大陆翻译组汉化,难道是港台或海外华人汉化?用简体?只用简体不用繁体?

到底谁说话不过脑子?

满篇机翻+缺字+漏翻,还没有问题?
没有润色?润色不是翻译工作的必需环节?翻译=机翻不润色?

制作方没有给游戏,只给文本?看看民间的蒹葭,天邈等团队,民间义务翻译,也完全可以出精品,更遑论官方出钱的正式翻译!
游戏未发布,哪怕真的没有测试版游戏可供测试,但看看同样没有游戏测试的《辐射4》官中,是什么质量?
这根本不是借口!

我真要阴谋论怀疑你是不是机翻组成员了,赚了钱还要立牌坊?

回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

472

帖子

547

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
4754
积分
547
精华
0
注册时间
2009-7-19
发表于 2016-2-24 13:00 | 显示全部楼层
edifier2016 发表于 2016-2-24 12:32
不是大陆翻译组汉化,难道是港台或海外华人汉化?用简体?只用简体不用繁体?

到底谁说话不过脑子?

。。你如果玩过3dm汉化的行尸走肉1 2代你才知道什么叫机翻 这次翻译明显不是 至于你说的民间汉化组质量好这件事情这因为他们都是在进入了游戏润色所以才有这种效果   至于你说的缺字+漏翻这种问题不进游戏很难看出来吧 正是因为我参加过汉化组所以才对汉化流程有了解 至于你说辐射四 我没看见哪里说没进游戏校对 而且如果质量好天渺出修正补丁干什么 而且官方都说了后期会出一个新的修正汉化
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

472

帖子

547

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
18
金元
4754
积分
547
精华
0
注册时间
2009-7-19
发表于 2016-2-24 13:04 | 显示全部楼层
edifier2016 发表于 2016-2-24 12:32
不是大陆翻译组汉化,难道是港台或海外华人汉化?用简体?只用简体不用繁体?

到底谁说话不过脑子?

你原来是看的steam评论自己还没玩 那我还是建议你自己去玩一玩 没那么差
回复 支持 反对

使用道具 举报

82

主题

1208

帖子

1331

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
64
金元
10745
积分
1331
精华
0
注册时间
2012-1-19
发表于 2016-2-24 14:14 | 显示全部楼层
不知道是大陸用語還是翻譯的關係、再加上選擇有時間限制,我根本還沒理解完選項就.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

121

主题

1830

帖子

2757

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
296
金元
15730
积分
2757
精华
0
注册时间
2009-11-2
发表于 2016-2-24 14:19 来自手机 | 显示全部楼层
tonyant191 发表于 2016-2-24 14:14
不知道是大陸用語還是翻譯的關係、再加上選擇有時間限制,我根本還沒理解完選項就..... ...

遊戲應該是大陸方面翻譯出來的,語言方面翻譯帶有大陸風.
但我沒說大陸翻譯的不好,而是翻譯的人真的要對後續的對話要繳正才行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

2

主题

97

帖子

863

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
8625
积分
863
精华
0
注册时间
2015-10-23
发表于 2016-2-24 14:28 | 显示全部楼层
为什么我下的CODEX版是英文的 设置里也没找到语言切换
回复 支持 反对

使用道具 举报

48

主题

947

帖子

1518

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
90
金元
11584
积分
1518
精华
0
注册时间
2008-10-25

2023年3DM官方水友

发表于 2016-2-24 14:30 | 显示全部楼层
好了自带中文  结果steam上已经有人评论了。中国人看不懂外国人不明白的中文。不知道三大妈能改修正一下不,不然剧情看不懂
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

2062

帖子

2484

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
56
金元
22597
积分
2484
精华
0
注册时间
2009-9-18
发表于 2016-2-24 15:31 | 显示全部楼层
我能吐槽这次的自带中文还没大妈的汉化做的好吗 有些地方是真正的机翻看都看不懂 大妈最起码能让你知道大概意思
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

755

帖子

1001

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
85
金元
6613
积分
1001
精华
0
注册时间
2016-1-25
发表于 2016-2-24 16:09 | 显示全部楼层
liyuguo 发表于 2016-2-24 13:00
。。你如果玩过3dm汉化的行尸走肉1 2代你才知道什么叫机翻 这次翻译明显不是 至于你说的民间汉化组质量好 ...

现在是不光我一个人在说。
还有,你咋知道我没买呢?

凡事要比烂,有什么意思。咱花钱的,只为了来比谁烂?
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|咖绿茵|求知网|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2024-4-16 16:36 , Processed in 0.161105 second(s), 45 queries , Memcache On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表