3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5454|回复: 38
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 建议弄个汉化平台, 可以全民汉化

[复制链接]

1

主题

487

帖子

358

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
3580
积分
358
精华
0
注册时间
2011-10-11
跳转到指定楼层
主题
发表于 2017-9-15 14:08 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
本帖最后由 raydan 于 2017-9-15 14:48 编辑

本人程序员一名只会码code,看到神界2文本百万,相信短时间很难全文汉化
所以建议弄个汉化平台,让全民汉化, 能上网有空就可以翻译
上网找了一会看到不少 翻译平台管理 crowdin, zanata, opentm2
用crowdin试了一下 神界(Divinity: Original Sin) 的xml 是可行的, 最後翻译需要开project 的人approve 才算完成, 防止恶意破坏 及 文本质量应该不是问题

但是不知道神界2的文本还是不是xml, 我想百人同时翻译总比几个人快

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-4-6 02:35 , Processed in 0.027102 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表