3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10516|回复: 96
打印 上一主题 下一主题

0.6内测版本测试报告

[复制链接]

4

主题

694

帖子

1190

积分

3DM翻译组

Rank: 12Rank: 12Rank: 12

贡献度
182
金元
4517
积分
1190
精华
1
注册时间
2008-10-27
QQ
跳转到指定楼层
主题
发表于 2008-12-17 17:34 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
测试环境ell Inspiron 1520,
              T7250 2.0G,2G DDR2 RAM,Geforce 8600M GT 1280X800,Windows Vista Home Basic
测试版本:v0.6
分两个部分:1.应用
1.速度方面似乎没什么问题,但是在连续不断切换中英文的情况下会导致游戏卡死,帧数急降。
2.依然没有发现跳出,但在快速切入哔哔小子时会出现卡壳
3.笔记,任务目标等方面,对于多于一页需要用滚动条方式来显示的文本,有时候会出现文本显示不完全的情况,而在使用滚动条往下滚动时,会出现文字跳动。(似乎是技术瓶颈?)
4.美化问题依旧,但出框和重叠现象明显减少,游戏中大部分文字是居中的,但中文补丁有些地方文字出现偏左或偏右现象,可以明白这是由于外挂式补丁的替换方式造成的。这种文字的解决办法通常是在中文文字前加空格或加减字数来保证美观。
5.终端机没有汉化
6.人物创建部分没有汉化
7.You're SPECIAL这本书的内页没有汉化(貌似不可能通过此类汉化补丁,而只能由MOD解决)
8.界面许多地方,包括简称(HP,AP Wg,CND之类)没有汉化出来,这个范围包括哔哔小子内的界面,同时还包括睡觉界面,日期显示等等
9.屏幕左上角的哔哔小子提示(包括教程,特殊提示)只有部分汉化
翻译:
1.专有名词替换不完全,许多地方依然出现专有名词英文,而另一些地方会出现诸如“奴隶s(原文slaves)”的文字,这是直接替换造成的。需要在二次校对时改正。
2.对话……呃,Hell,hell never changes
3.界面上面的文字会有些问题,例如[空缺],应该是[空的],搜寻 应该是 搜索
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-28 19:12 , Processed in 0.029237 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表