3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5826|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[分享] 海贼王里那些搞笑的名字翻译

[复制链接]

163

主题

4187

帖子

4599

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
226
金元
36947
积分
4599
精华
0
注册时间
2009-1-28
跳转到指定楼层
主题
发表于 2020-3-27 11:24 | 只看该作者 |只看大图 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

卡塔库栗=山慈菇

卡塔库栗是bigmom海贼团的二把手,三将星之首,腾讯将他的名字翻译为:山慈菇。山慈菇就是一种药用价值很高的中药。

斯慕吉=奶昔

长腿酱油妹斯慕吉大人,也是悬赏很高的三将星之一,腾讯将她的名字翻译为:奶昔。奶昔大家都很熟悉了,是牛奶、水果、冰块的混合物。

克力架=苏打饼

克力架是最倒霉的将星,很不幸被路飞干掉了,腾讯将他的名字翻译为苏打饼。苏打饼就是饼干的一种了,香香脆脆的,路飞吃爽了。

欧文=烤箱

bigmom的第四个儿子,热热果实能力者,腾讯将他的名字翻译为烤箱,这个有点...(bigmom海贼团的人名大都以食物作为名字,结果这里来个烤箱)

巴姆大王=大王椰子树

可怜的巴姆大王,为娜美奉献了一切...看了腾讯的翻译才知道,原来你是椰子树~


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-31 13:32 , Processed in 0.023969 second(s), 15 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表