3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1249|回复: 19
打印 上一主题 下一主题

[讨论] 这游戏名字到底是叫 之鬼 还是 之魂

[复制链接]

4

主题

101

帖子

199

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
1
金元
1946
积分
199
精华
0
注册时间
2010-6-27
跳转到指定楼层
主题
发表于 2024-5-17 08:25 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
有定论没。
回复

使用道具 举报

102

主题

2362

帖子

3467

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
141
金元
29028
积分
3467
精华
0
注册时间
2010-10-27
舒服的沙发
发表于 2024-5-17 08:27 | 只看该作者
其实翻译成幽灵最佳,鬼啊魂的都有点2
回复 支持 反对

使用道具 举报

48

主题

1543

帖子

4702

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
90
金元
43421
积分
4702
精华
0
注册时间
2015-2-15

龙年勋章

硬硬的板凳
发表于 2024-5-17 08:28 | 只看该作者
之神.....
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

336

帖子

509

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
5086
积分
509
精华
0
注册时间
2018-3-17
冰凉的地板
发表于 2024-5-17 08:30 来自手机 | 只看该作者
英文名ghost,翻译为鬼;鬼魂;幽灵;都行
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

1

主题

390

帖子

502

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
15
金元
4424
积分
502
精华
0
注册时间
2007-1-28
5#
发表于 2024-5-17 08:31 | 只看该作者
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽

0

主题

371

帖子

685

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6854
积分
685
精华
0
注册时间
2012-4-17
6#
发表于 2024-5-17 08:32 | 只看该作者
提示: 该帖被管理员或版主屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

167

主题

3964

帖子

4761

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
37
金元
46133
积分
4761
精华
0
注册时间
2015-9-2
7#
发表于 2024-5-17 08:33 | 只看该作者
英文和中文根本都不是一个层次的东西,怎么翻译都有问题
回复 支持 反对

使用道具 举报

95

主题

2264

帖子

3523

积分

游戏精英

Rank: 8Rank: 8

贡献度
115
金元
30629
积分
3523
精华
0
注册时间
2003-2-17
8#
发表于 2024-5-17 08:37 | 只看该作者
名字不用翻译,你看索尼的官方翻译是啥就是啥!
回复 支持 反对

使用道具 举报

10

主题

697

帖子

1024

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
22
金元
9363
积分
1024
精华
0
注册时间
2007-3-6
9#
发表于 2024-5-17 08:50 | 只看该作者
这有什么纠结的,英文翻译成中文有很多解释。
回复 支持 反对

使用道具 举报

27

主题

1498

帖子

1766

积分

游戏狂人

支持三大妈

Rank: 6Rank: 6

贡献度
14
金元
17102
积分
1766
精华
0
注册时间
2013-6-18
10#
发表于 2024-5-17 08:55 | 只看该作者
ghost翻译成鬼魂 幽灵 亡灵都行
回复 支持 反对

使用道具 举报

1

主题

174

帖子

331

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
1
金元
3269
积分
331
精华
0
注册时间
2005-3-6
11#
发表于 2024-5-17 09:00 | 只看该作者
本帖最后由 www194 于 2024-5-17 09:01 编辑

对马岛之鬼,比较贴切,游戏内还多次出现战鬼一词,传说有一个无人见过的战鬼在岛上击杀侵略的蒙古军(就是主角),游戏内容就是说主角抛弃了信仰武士道精神,武士道已死,重生的自己只信仰自己之道,化身为战鬼。
回复 支持 反对

使用道具 举报

8

主题

531

帖子

580

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
3
金元
5679
积分
580
精华
0
注册时间
2012-7-24
12#
发表于 2024-5-17 09:21 | 只看该作者
广东地区有个词汇叫鬼马
回复 支持 反对

使用道具 举报

3

主题

552

帖子

658

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
0
金元
6581
积分
658
精华
0
注册时间
2019-7-24
13#
发表于 2024-5-17 09:24 | 只看该作者
游戏里有战鬼模式  战鬼套装   你说呢?     
回复 支持 反对

使用道具 举报

22

主题

1386

帖子

1695

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
23
金元
16032
积分
1695
精华
0
注册时间
2007-11-17
14#
发表于 2024-5-17 09:38 | 只看该作者
一般翻译《对马战鬼》!
回复 支持 反对

使用道具 举报

14

主题

649

帖子

871

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
3
金元
8586
积分
871
精华
0
注册时间
2011-12-10
15#
发表于 2024-5-17 09:41 | 只看该作者
对马岛之鬼     游戏本就是讲一个武士蜕变为战鬼的过程。 魂字跟这个游戏压根不搭边
回复 支持 反对

使用道具 举报

4

主题

365

帖子

460

积分

高级玩家

Rank: 4

贡献度
0
金元
4601
积分
460
精华
0
注册时间
2012-12-8
16#
发表于 2024-5-17 20:44 | 只看该作者
更喜欢之鬼的翻译,放下武士的荣耀,成为一个让敌寇闻风丧胆的恶鬼
回复 支持 反对

使用道具 举报

43

主题

1144

帖子

2190

积分

游戏达人

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

贡献度
5
金元
21704
积分
2190
精华
0
注册时间
2015-7-6
17#
发表于 2024-5-17 21:02 | 只看该作者
明显是之鬼,但是为了规避审查,宣发的时候肯定是索尼强调了用魂替代,当时国内游戏媒体都不约而同说是对马岛之魂
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

25

主题

1699

帖子

1604

积分

游戏狂人

Rank: 6Rank: 6

贡献度
10
金元
15641
积分
1604
精华
0
注册时间
2013-7-8
18#
发表于 2024-5-17 21:50 | 只看该作者
本帖最后由 ice0027 于 2024-5-17 21:52 编辑

我這邊翻譯叫 對馬戰鬼
不過好像沒有官方翻譯的中文名都用Ghost of Tsushima,所以就照各地的喜好翻譯了



回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

43

帖子

113

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
0
金元
1125
积分
113
精华
0
注册时间
2016-8-15
19#
发表于 2024-5-17 23:04 | 只看该作者
鬼和魂都行吧。游戏里有个词叫战鬼,对马岛之鬼也符合剧情。叫对马岛之魂更加符合中文习惯。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16

主题

447

帖子

731

积分

超级玩家

Rank: 5Rank: 5

贡献度
11
金元
6872
积分
731
精华
0
注册时间
2023-3-29
20#
发表于 2024-5-17 23:11 | 只看该作者
鬼比较准确,ghost无论如何不是魂的意思,要么鬼要么幽灵
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-5-14 17:43 , Processed in 0.046069 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表