|
|
转自n网:https://www.nexusmods.com/eldenringnightreign/mods/277
Create new random combinations of map placements, run set seeds, and face interesting challenges
创造新的随机地图配置组合,运行套装种子,并面对有趣的挑战
A randomizer for Nightreign which modifies the files loaded on game startup, including a derandomizer for more deterministic runs. It is compatible with Seamless Co-op.
Nightreign 的随机器,修改游戏启动时加载的文件,包括用于更确定性运行的去随机器。它兼容无缝合作模式。
At a base level, the only difference you might notice using the randomizer is that Night Bosses are more varied for a given Nightlord. Under the hood, it's creating map patterns nearly from scratch and has a tremendous amount of freedom in its placements. In the future this can be extended to randomizing enemies and bosses within maps and in-depth placement customization.
从基础层面看,使用随机器你可能注意到的唯一区别是夜之 Boss 对同一夜之领主的多样性更大。在底层,它几乎从零开始创建地图图案,并且在布局上拥有极大的自由度。未来,这还可能扩展到地图内的敌人和 Boss 随机生成,以及深入的布局自定义。
If you would like to provide feedback or report bugs or see detailed changelogs, you can join the discord server at https://discord.gg/QArcYud (also for Elden Ring Randomizer and other mods). This mod is under development, so please check this mod page and the server for updates.
如果你想反馈、报告漏洞或查看详细更新日志,可以加入 https://discord.gg/QArcYud 的 Discord 服务器(同样适用于《艾尔登法环随机器》和其他模组)。该模组正在开发中,请查看本模组页面和服务器的最新动态。
If you'd like to support my work you can use my Ko-fi page.
如果你想支持我的作品,可以使用我的 Ko-fi 页面。
Randomizer overview 随机器概述
Map randomizer 地图随机器
Refer to https://thefifthmatt.github.io/nightreign/ for a summary of how Nightreign maps work. As a summary:
请参阅 https://thefifthmatt.github.io/nightreign/,了解《夜之统治》地图的运作方式。总结如下:
- The map pattern determines the spawn point and the placement of enemy camps, bosses, special events, and final circles. There are a limited set of map patterns, 40 per Nightlord.
- 地图布局决定了出生点以及敌方营地、Boss、特殊事件和最终圈的位置。地图模式有限,每个夜主有 40 种。
- The expedition seed is a 32-bit integer which determines the selected map pattern for a given Nightlord based on the Shifting Earths and active remembrances of all players in the party. It also determines first circle locations, shops, cataclysms, and scarab locations.
- 远征种子是一个 32 位整数,根据变迁地球和队伍中所有玩家的活跃记忆决定特定夜领主的地图模式。它还决定了第一圈的位置、商店、灾变和圣甲虫的位置。
- Item rewards (from bosses, chests, etc) and loot piñatas from online dead players are not determined by the expedition seed.
- 来自 Boss、宝箱等的物品奖励和线上死去玩家的战利品彩罐不由远征种子决定。
The map randomizer can replace vanilla map patterns with randomized ones based on the randomizer seed. Each random pattern is generated independent of all other ones. There is still a limited set of patterns per Nightlord. To guarantee you get a different pattern every time, rerun randomizer with a different seed before reattempting a particular Nightlord. The randomizer has three option presets:
地图随机器可以用基于随机种子的随机地图模式替换原版地图模式。每个随机模式都是独立于其他模式生成的。每个夜主的模式仍然有限。为了保证每次都遇到不同的模式,在重新尝试某个夜魔之前,先用不同的种子重新运行随机器。随机器有三个选项预设:
- Similar to base game: Exactly what it sounds like. This tries to emulate vanilla patterns as closely as possible, aside from Night Boss selection which can place any Night Boss for any Nightlord.
- 类似于基础游戏:字面意思。它尽量模仿原版模式,除了夜 Boss 选择,可以为任何夜王放置任何夜 Boss。
- Balanced random: Includes some additional randomization like changing the item reward types of enemy camps and slightly randomizing circle timing and size, which applies across all map patterns. There are added features for more interesting runs, like guaranteeing no repeats for enemy camps and guaranteeing an enemy camp with the Nightlord's weakness.
- 平衡随机:包含一些额外的随机性,比如改变敌方营地的物品奖励类型,以及对圆圈时间和大小略有随机调整,适用于所有地图模式。还有一些额外的功能让游戏更有趣,比如保证敌方野营不会重复,以及保证敌方营地有夜之主的弱点。
- Extra random: Removes some placement restrictions which are normally helpful for balancing purposes, like permitting any eligible spawn point even if there's no starter camp there or allowing Shifting Earth day 2 circle locations which don't contain the objective.
- 额外随机:取消了一些通常有助于平衡的放置限制,比如允许任何符合条件的出生点,即使那里没有起始营地,或者允许移动地球第二天的圈位置不包含目标。
In addition to these presets, you can also select any custom combination of these options or other options like greatly increasing the frequency of double Night Bosses.
除了这些预设,你还可以选择这些选项的任意组合,或者大幅增加双夜 Boss 出现频率等其他选项。
Some parts of map patterns are not yet randomized, like special events and the spawn point (unless "Guarantee starter camp" is unchecked), enemies within maps and encounters, or additional final circle locations. Night 1 and 2 bosses are currently distinct, as otherwise progression will softlock. Also, as a safety measure, encounters (camps and bosses) are only be placed in spots if there is a vanilla map pattern which places them there. The main exception is difficult Sorcerer's Rises, which may appear anywhere a Sorcerer's Rise normally appears. There are enough vanilla map patterns that this is not noticeable in practice.
地图模式中有些部分尚未随机,比如特殊事件和出生点(除非未勾选“保证起始营地”)、地图和遭遇中的敌人,或额外的最终圈位置。第一晚和第二晚的 Boss 目前是独立的,否则进度会被软锁。另外,作为安全措施,遭遇(营地和 Boss)只有在原版地图模式中能放置的地点才会被放置。主要例外是困难的巫师崛起,它可能出现在巫师崛起通常出现的任何地方。原版地图模式足够多,实际作中不太明显。
Utility 实用性
This mod includes some miscellaneous settings for added run variety and challenges. These can be used without the randomizer by unchecking the checkbox in the "Map randomizer" header.
这个模组包含了一些杂项设置,以增加游戏的多样性和挑战。这些工具可以在不使用随机器的情况下使用,方法是取消勾选“Map randomizer”标签中的复选框。
Normally, each Shifting Earth has a 2.21% chance of appearing on each expedition without being conjured. "Greatly increase the frequency of one-off Shifting Earth expeditions" bumps this up to 12.5%, which gives each map pattern an overall equal probability. Remember to pass the Shifting Earth in the Waiting Room after if you don't want it to stick around.
通常,每个移动地球在每次探险中出现的概率为2.21%,而非被召唤。“大幅增加一次性移动地球探险的频率”将此比例提升至12.5%,使每种地图模式的总体概率相等。如果不想让它留在附近,记得在候诊室把“变形地球”传过去。
Some optional challenge modes include nerfing solo gameplay to match 1.01 behavior (fewer runes, no free revives), increasing rain damage after night 2 to prevent gathering resources indefinitely, and hiding in-game map icons for camps and bosses. Some of these may be useful in competitive play and others may be interesting challenges to try on your own.
一些可选挑战模式包括削弱单人玩法以符合 1.01 的行为(减少符文,无免费复活)、第二晚后增加雨水伤害以防止无限收集资源,以及隐藏营地和 Boss 的游戏内地图图标。其中一些可能适合竞技游戏,另一些则是适合自己尝试的有趣挑战。
Derandomizer 解随机器
Derandomizer is an optional feature added by NightreignRandomizerHelper.dll, a dll which is distributed with the mod and can be used standalone. It allows setting the expedition seed directly, which determines the map pattern and other expedition behaviors which are seeded in advance.
去随机器是由 NightreignRandomizerHelper.dll 添加的可选功能,DLL 随模组一同发布,可以单独使用。它允许直接设置远征种子,从而决定地图模式和其他提前做种的远征行为。
Use the seed reroller in the mod to generate a random seed. This includes an attempted simulation of the game's pattern selection logic so that you can filter seeds to try to force specific patterns. Logic for remembrances and personal objectives is not simulated, so make sure remembrances are not active when using these seeds.
用模组里的种子重掷器生成一个随机种子。这包括尝试模拟游戏的模式选择逻辑,以便你过滤种子,试图强制特定模式。记忆和个人目标的逻辑不会被模拟,所以使用这些种子时请确保记忆不激活。
Item drops are not seeded, but a mode to support that could be added with significantly more changes to game params and maps.
物品掉落没有种子,但可以通过对游戏参数和地图做出更多改动来支持。
NightreignRandomizerHelper.dll also overrides the save file location because me3 doesn't do that yet, so using it is strongly recommended. me3 profiles generated by randomizer always include it. It also includes a logo skip. Never use randomizer or derandomizer with your main save file, and always revert or delete your save file afterwards if you accidentally do.
NightreignRandomizerHelper.dll而且它会覆盖存档位置,因为《质量效应 3》还没有这个功能,所以强烈建议使用它。由随机器生成的《质量效应 3》配置文件总是包含这个功能。它还包含一个标志跳过。切勿在主存档中使用随机器或解随机器,如果不小心使用了,务必恢复或删除存档。
Installation 安装
me3 (Mod Engine 3) is the only supported way to use randomizer, which generates game files and a mod profile to launch the modded game. Pirated game version are not supported. You must legitimately acquire Nightreign to use this mod.
ME3(Mod Engine 3)是唯一支持使用随机器的方式,随机器生成游戏文件和模组配置文件来启动模组游戏。 不支持盗版游戏。 你必须合法获得《夜王》才能使用这个模组。
1. Install me3 1. 安装 me3
Go to https://me3.help/en/latest/ and follow instructions to install the latest release. This adds a file association for .me3 files, called mod profiles, which let you launch the game with the given mod configuration.
进入 https://me3.help/en/latest/,按照说明安装最新版本。这会为 .me3 文件添加一个文件关联,称为 mod 配置文件,允许你用该模组配置启动游戏。
2. Download and extract randomizer
2. 下载并提取随机器
Download the mod's zip file and extract the entire zip contents to somewhere on your local disk, such as your me3 profile directory. Make sure to:
下载模组的压缩包,把全部压缩包解压到本地磁盘上,比如 ME3 配置文件目录。务必:
- Explicitly click "Extract here" using a program like 7-Zip and launch NightreignRandomizer.exe from a real directory on your disk, not from within the zip file.
- 明确使用类似 7-Zip 的程序点击“解压这里”,并从磁盘上的真实目录启动,而不是从压缩包内部启动 NightreignRandomizer.exe。
- Don't download the mod to a synced filesystem like OneDrive, as required files can appear missing from the mod's perspective.
- 不要将模组下载到像 OneDrive 这样的同步文件系统,因为从模组角度看,所需文件可能会显得缺失。
3. Install other mods first, including Seamless Coop (optional)
3. 先安装其他模组,包括无缝合作(可选)
For context, there are mainly two types of mods: dll mods and file mods. dll mods hook into the game's memory while it's running, similar to what Cheat Engine scripts do. File mods provide an altered version of the data files used by the game, such as regulation.bin (containing game params) or files packed inside game archives like data0.bdt.
作为背景介绍,模组主要分为两种:dll 模组和文件模组。DLL 模组会在游戏运行时挂钩到内存,类似于作弊引擎脚本的作用。文件模组会对游戏中使用的数据文件进行修改,例如包含游戏参数的 regulation.bin 文件,或像 data0.bdt 这样的游戏归档内文件。
The randomizer can automatically merge itself with other Nightreign file mods, after you install those other mods in a separate directory. Then, when you launch randomizer from its directory, it will launch those other mods with randomizer's changes on top. It is not necessary to merge them manually yourself. Currently this is limited to one other mod directory, which can be selected using the "Merge other mod" button in randomizer. When me3 adds a profile API, more advanced merging will be possible.
随机器可以在你把其他 Nightreign 文件模组安装到另一个目录后 ,自动合并到其他 Nightreign 文件模组。然后,当你从它的目录启动随机器时,它会启动那些带有随机器更改的其他模组。你没必要自己手动合并它们。目前这仅限于另一个模组目录,可以通过随机器中的“合并其他模组”按钮选择。当 ME3 加入配置文件 API,将实现更高级的合并。
You can configure dll mods to launch with randomizer using the "Add dll mods" button in randomizer. To use Seamless Co-op, add nrsc.dll from your SeamlessCoop directory. Note that NightreignRandomizerHelper.dll is always included because it provides alt saves if none are configured by other mods.
你可以在随机器里的“添加 dll mods”按钮配置 dll mods 启动。要使用无缝合作社,请从您的 SeamlessCoop 目录添加 nrsc.dll。注意,这个NightreignRandomizerHelper.dll总是包含在内,因为如果其他模组没有设置备用存档,它会提供备用存档。
4. Run the randomizer 4. 运行随机器
After configuring settings and merged mods in NightreignRandomizer.exe, click the "Randomize" or "Run" button to generate mod files. You can specify an alphanumeric seed, or else a random one will be generated if "Reroll seed" is checked. Any time you change settings, seed, merged mods, or dll mods, you must close the game and click "Randomize" or "Run" again for the changes to take effect. The only exception is the Derandomizer which can be reloaded while the game is running.
在配置好设置并合并模组后 NightreignRandomizer.exe,点击“随机化”或“运行”按钮生成模组文件。你可以指定一个字母数字种子,否则如果勾选“重掷种子”,就会生成一个随机的种子。每次更改设置、种子、合并模组或 DLL 模组时,必须关闭游戏并再次点击“随机化”或“运行”,更改才会生效。唯一的例外是解随机器,可以在游戏运行时重新加载。
If you're using Seamless Co-op with other people, your seed and all settings must match exactly in advance, or game-breaking desync will occur. From the Settings menu, copy the full string from "Set options from string" to sync with other people.
如果你和其他人一起使用无缝合作模式,你的种子和所有设置必须提前完全匹配,否则会出现严重的游戏不同步。在设置菜单中,从“从字符串中设置选项”复制完整字符串以便与其他人同步。
5. Launch the game with randomizer
5. 使用随机器启动游戏
First, if you want, you can set up your alternate save file based on your main save file. The "Copy main save file" button does exactly what it says, by default creating or updating NR0000.co2 from NR0000.sl2. Do not copy it back in the other direction as this may flag your save file for a later ban wave.
首先,如果你愿意,可以根据主存档设置备用存档。“复制主存档”按钮正如其名,默认是从 NR0000.sl2 创建或更新 NR0000.co2。 不要反方向复制,因为这可能会让你的存档被标记为后续封禁浪潮。
After running the randomizer, click the "Launch Nightreign" button. This just launches nightreign-randomizer.me3 with Windows Explorer which requires me3 to be installed (see step 1).
运行随机器后,点击“启动夜王”按钮。它只是通过 nightreign-randomizer.me3Windows 资源管理器启动,需要安装 me3(见步骤 1)。
When you load into the game, please check that the Expedition menu title has changed to something like "Expeditions (13654-5l8n43z)". The first five digits are the config hash, which changes when any settings changes, followed by the seed when randomizer is active. This must match other players' Expeditions title exactly. If you don't see it, the mod is not active. Check me3 logs in C:\Users\<your username>\AppData\Local\garyttierney\me3\data\logs\nightreign-randomizer\ to debug further.
进入游戏时,请检查探险菜单标题是否更改为类似“探险(13654-5l8n43z)”。前五位数字是配置哈希,设置变更时哈希值会变化,然后是随机器激活时的种子。这必须与其他玩家的远征称号完全一致。如果你没看到,说明模组未激活。请在 C:\Users\<your username%3\AppData\Local\garyttierney\me3\data\logs\nightreign-randomizer\ 中查看 me3 日志以进行进一步调试。
Uninstall 卸载
Because randomizer uses its own launcher with an alternate save file, you can return to the normal game just by launching through Steam.
因为随机器使用自己的启动器和备用存档,你只需通过 Steam 启动即可返回正常游戏。
If you touched your main save file at all, make sure to revert it back to a version before running any mods before going back online.
如果你碰过主存档,务必在重新上线前恢复到运行任何模组前的版本。
Bugs and installation issues
漏洞和安装问题
If you encounter bugs with randomized runs, you can report them, ideally on the mod's discord server. I might eventually see them on Nexus Mods but many bug reports here don't have enough information to be usable. Send your spoiler log or full options string, not just the seed, and where on the map the issue was encountered.
如果你遇到随机运行的 bug,可以举报,最好是在 mod 的 Discord 服务器上。我可能最终会在 Nexus Mods 上看到他们,但这里很多 bug 报告信息不够,无法使用。发送你的剧透日志或完整的选项字符串, 而不仅仅是种子 ,以及问题在地图上遇到的具体位置。
If you see a "How do you want to open this file?" popup when launching the game through randomizer, it means me3 is not installed. Make sure to complete step 1 above.
如果你在通过随机器启动游戏时弹出“你想怎么打开这个文件?”的弹窗,说明 ME3 还没安装。请务必完成上面的第一步。
me3 is not completely reliable, such that sometimes the game does not launch correctly with modded files. If it fails to start for this reason, try launching it again. If not all mod files are active (e.g. if the "Expeditions" menu text is not changed when using randomizer), try closing the game and launching again. Check me3 logs in C:\Users\<your username>\AppData\Local\garyttierney\me3\data\logs\nightreign-randomizer\ to debug further.
《质量效应 3》并不完全可靠,有时游戏在装有模组文件时无法正常启动。如果因为这个原因无法启动,可以再试着启动一次。如果不是所有模组文件都激活(例如使用随机器时“远征”菜单文本没有变化),请尝试关闭游戏再重新启动。请在 C:\Users\<your username%3\AppData\Local\garyttierney\me3\data\logs\nightreign-randomizer\ 中查看 me3 日志以进行进一步调试。
Acknowledgements 致谢
Thanks to TKGP for creating SoulsFormats and helping to test this mod, HotPocketRemix for initial work on emedf, Vawser and others for initial work on Nightreign paramdefs, and others who have contributed to modding tools and documented their findings on the ?ServerName? modding discord server (https://discord.gg/mT2JJjx) and elsewhere.
感谢 TKGP 创建了 SoulsFormats 并协助测试了这个模组,感谢 HotPocketRemix 在 emedf 上的初步工作,Vawser 等人在 Nightreign 参数防御上的初步工作,以及其他为模组工具做出贡献并记录了他们的发现的人。服务器名称?https://discord.gg/mT2JJjx Discord 服务器及其他地方的模组。
The mod uses Avalonia and MessageBox.Avalonia which are provided under the MIT License, and Nightreign paramdefs under the Apache license.
该模组使用了 Avalonia,MessageBox.Avalonia 这些版本在 MIT 许可证下提供,而 Nightreign 参数防御则以 Apache 许可证提供。
|
|