3DMGAME 3DM首页 新闻中心 前瞻 | 评测 游戏库 热门 | 最新 攻略中心 攻略 | 秘籍 下载中心 游戏 | 汉化 购买正版 论坛

注册 登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2387|回复: 23
打印 上一主题 下一主题

[讨论] +++自己关于3DM今后360游戏汉化的建议和看法+++

[复制链接]

0

主题

75

帖子

101

积分

中级玩家

Rank: 3Rank: 3

贡献度
15
金元
1012
积分
101
精华
0
注册时间
2008-11-11
跳转到指定楼层
主题
发表于 2009-5-4 17:05 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
随着生化危机5汉化接近尾声,3DM宣布今后将主攻星之海洋4和FF13的汉化,想必大家和我一样高兴吧[em04]  ,现在我谈谈自己的一些看法和建议:
   
    由于星之海洋4多达3张碟(测试起来要费好多刻盘),文本巨大(这游戏对话很多),相应的汉化难道就要大的多,汉化组可以先考虑研究一下薄暮传说和信赖铃音—肖邦之梦的汉化。360的游戏汉化刚刚起步,破解技术还不成熟,会有很多破解不了的游戏(NDS都有一些游戏因为破解不了而没能汉化的),所以要多找些游戏试一试,选好破解的游戏汉化[em25] 。
   
     再说说FF13,这游戏肯定不在一张碟(360版),文本多,破解难(看看FF7.8.9.10的汉化所耗费的时间久知道了)[em10] ,要汉化FF13必将遇到重重挑战(要成功汉化的话就永载史册,名垂青史了!)。而且....这游戏360版只出美版[em07] (貌似汉化英文游戏比日文游戏难一些),要万一锁区的话........[em40]
   
     最后祝3DM在360游戏的汉化上取得圆满成功![em08]
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

Archiver|手机版|3DMGAME ( 京ICP备14006952号-1  沪公网安备 31011202006753号

GMT+8, 2026-3-21 13:25 , Processed in 0.503389 second(s), 16 queries , Memcached On.

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表