超级玩家
 
- 贡献度
- 45
- 金元
- 5694
- 积分
- 749
- 精华
- 0
- 注册时间
- 2008-10-4
|
41051
That's locked. For a reason.
41052
Keep your mitts off that.
41053
What the hell do you think you're doing?
41054
There's nothing in there worth taking.
41055
是否有你需要的东西,长官?
41056
嗯…你现在在干什么啊?
41057
Combat stress getting to you, sir?
41058
Well that's not something you see every day.
41059
Got a better view from up there, sir?
41060
Everything well with you? We're still busy cataloging all the gear you uncovered.
41061
中士想要和你交谈。
41062
蒙哥马利中士想要和你交谈。
41063
It's been an honor working with you. I don't think I've ever seen bravery like that on any battlefield.
41064
Hopefully, after we mop up the mess in Anchorage, we can get together and have a couple of beers.
41065
注意安全,士兵。
41066
很高兴认识你,士兵。
41067
All that's left is General Jingwei. We take him out, and we've won Anchorage. Let's do it!
41068
This is it! Throw that switch and we can send in the T-51b's.
41069
It's a damn shame about Olin, but she died well.
41070
啊,谢谢你回应我们的求救。
41071
好了,跟我来。我带你去见守护者麦格劳。
41072
你是后援?真棒。真是太棒了。
41073
没有可报告的。
41074
继续。 I've got this in hand.
41075
这儿很忙。
41076
祝你好运,士兵。 Everyone back home's rooting for you. Who knows, maybe your mug will end up on the front page of the Capital Post!
41077
祝你好运,G.I.我们全靠你了!
41078
谢谢。你看,我必须返回总部。I Found some papers before I got caught. Good hunting!
41079
Goddamn Commies caught me with my pants down. Don't tell anyone you found me like this, all right?
41080
They took us by surprise. I was the lucky one. Thanks for the rescue!
41081
感谢上帝!我本以为我完蛋了呢。
41082
见到你我很高兴!
41083
Please, come this way. And be careful what you touch - some of this equipment is rather delicate.
41084
Let's get in there and finish this!
41085
We'll get this place opened up in no time! Stand back!
41086
Everything okay? Nothing's changed out here, so you can't be done...
41087
Remember, that gear's property of Uncle Sam. Hope you didn't get it dinged up too badly...
41088
Back for some new gear?
41089
I'm not turning over anything to you until I have that Requisition Holo.
41090
You need to get a Requisition Holo before I can hand out gear -- you should know that!
41091
Sorry, no Requisition Holo, no gear. This ain't a library.
41092
The Listening Post is up ahead, sir. I can smell the Reds from here.
41093
Attacking the Ice Camp as ordered, sir. I'll update you once the objective is completed.
41094
I'm on my way out, sir.
41095
长官。
41096
You getting in there, or what?
41097
Except you're not one of us, are you? I'll have to have a little chat with Morrill about that.
41098
Look, Wastelander. I'm not sure what brings you here, but we don't like surprise visits from the local populace. You're lucky you weren't killed.
41099
But... Maybe there's more to you than the average rubble dweller, hmm? That computer there on your wrist...
41100
Maybe you can be useful to us after all...
41101
This is a pre-war research facility. There's technology to be had, and I am determined to have it.
41102
Unfortunately, it's locked up tight. As far as we can tell, it's linked into some kind of simulator.
41103
But we can't access the simulator, because we lack the proper interface. Your little computer there is exactly what we're looking for.
41104
So, I'll make you a deal. You access the simulator and get us into the rest of this base, and I'll give you a cut of what we find.
41105
" ayment for Services Rendered." You help us, and we'll help you.
41106
I hope you've got half a brain in that head. You could be useful to us.
41107
再次感谢!我要离开这里!
41108
You really have time to stand here and chat? We've got work to do.
41109
没有什么可报告的,长官。
41110
Head inside, soldier. Report to McGraw and then get back out here to help us fortify these defenses.
41111
Protector McGraw's inside, Sir, like I said. You'll want to speak to him.
41112
Protector McGraw's inside, Ma'am, like I said. You'll want to speak to him.
41113
Nice work out there, soldier. Thanks for the back-up, but where's the rest of your detachment?
41114
Could you have been any more useless out there? You don't deserve to wear that armor after that display! Explain yourself, soldier!
41115
All right, now who the hell are you, and what do you think you're doing wearing that armor?
41116
Give me one good reason why I shouldn't put you down right now, outsider.
41117
Don't think for one second I didn't see what you're wearing. If you hadn't actually helped out here, I'd have put you down along with these mutants.
41118
You've got about three seconds to explain yourself, outsider.
41119
Damned guard detail! That sounded like a good ruckus.
41120
You can go ahead and stop right there. Who the hell are you?
41121
Well? You headed down or not?
41122
我现在有点忙!
41123
Morrill will explain at the base. Focus on those mutants for now!
41124
Stick with us until we make it through to the base!
41125
Take that elevator and report in to Defender Sibley.
41126
I think Defender Sibley's going to want to talk with you. Take that elevator down into the base. |
|